Читаем Строптивая истинная генерала драконов (СИ) полностью

— Простите, господин Морриган! — отчим почтительно склонил голову. — Это моя ошибка, я на мгновение позабыл, что имею дело с драконом, а они очень трепетно относятся к своей собственности.

Мене захотелось пнуть его под коленку, чтобы он прекратил весь этот цирк и уже внятно объяснился.

— Я неверно выразился, — Грег испуганно выставил перед собой ладони. — Дослушайте, не торопитесь! Появились обстоятельства!

— Как же ты бессовестный! — воскликнула я, чувствуя, что слезы уже на подходе. — Как у тебя наглости хватает поступать так со мной? Это все потому, что я отказалась выйти за тебя? Так ты мне мстишь?

Губы задрожали, и я поспешно отвернулась, подставляя ветру горящее лицо, чтобы е разрыдаться в голос.

— Пять секунд, — жестко проговорил Ральф, — ровно столько у тебя времени, чтобы объясниться. Не заставляй снова выходить из себя, последствия тебе не понравятся.

— Конечно, — торопливо заговорил отчим. — Так получилось, что один из покупателей опоздал на аукцион и явился сразу после вашего отъезда. Я ему все пояснил, но он был очень настойчив! Денег у него много, он с легкостью заплатит вам за нее вдвое, а то и втрое больше!

— Нет, — отрезал Ральф, — не обсуждается! Проваливай!

— Он очень влиятелен и хорошо знает законы, — зашептал отчим, озираясь по сторонам. — Именно он и напомнил, что если купивший девушку… хм, скажем так, оставляет ее непорочной, то сделку можно расторгнуть в пользу того, кто предложит более высокую цену. А я так понимаю, что вы отложили самое вкусное до брачной ночи!

Он мерзко засмеялся, окидывая меня липким взглядом, от чего я непроизвольно содрогнулась.

— Сделку с драконом не осмелится разорвать сам король! — холодно проговорил Ральф, угрожающе нависая над отчимом. — Кто же этот влиятельный покупатель, которому жить надоело?

Глава 24

— Не все в нашей стране решает Его Величество, — развел руками отчим, изображая на лице печаль. — Вы же знаете, что он болен и может умереть в любой момент! А кто сядет на престол? Принц еще слишком мал, а значит, страной будет править премьер-министр!

Ральф нахмурился, обдумывая его слова, а я в ужасе посмотрела на отчима.

— Ты хочешь сказать, что этого покупателя покрывает премьер-министр? — прошептала я.

— Именно, — буркнул Грег. — Понимаете теперь вы оба, что сделка будет разорвана так или иначе?

В груди все сжалось, и я закрыла лицо руками. Что ж мне так не везет-то в последнее время? Смерть брата, а затем мамы, аукцион, дракон, теперь вот кто-то непонятный с таким высоким покровительством…

Я чувствовала себя жалким листочком, оторвавшимся от ветки, который ветер нес, куда ему вздумается.

— Не будет, — отрезал Ральф, глядя на отчима с насмешкой. — Я не торгуюсь и начинать не планирую! А теперь проваливай, пока ходить можешь!

В глазах Грега вспыхнула ярость, но он подавил ее, слегка скривившись.

— Покупатель как раз собирался переговорить с вами завтра утром, — склонил он голову. — Как только вы с ним договоритесь, дайте знать, чтобы переподписать документы! Всего хорошего!

Отчим попятился к двери, будто опасаясь поворачиваться к Ральфу спиной, и тихо вышел, быстро растворяясь в толпе.

Меня трясло так, что зубы принялись выбивать ритмичную дробь. Дракон задумчиво стоял, глядя куда-то вдаль, но по его напрягшемуся лицу было видно, что он ожесточенно обдумывает ситуацию.

— И что теперь? — растерянно спросила я, обхватив себя руками, чтобы унять дрожь. — О чем вы думаете? Не молчите, обычно после этого вы делаете что-то сумасшедшее!

— Рад, что ты так хорошо меня знаешь, милая, — усмехнулся Ральф, переводя взгляд на меня. — Именно это я и задумал! Может, хочешь вернуться и потанцевать? Или поболтать с гостями?

— Вы с ума сошли? — я уставилась на него с изумлением. — Все, что мне сейчас хочется — это бежать отсюда так далеко, как только возможно! Какие могут быть танцы в моей ситуации?

Последние слова я почти прорыдала, поэтому быстро отвернулась и сердито вытерла глаза. Не хватало еще показывать свою слабость перед драконом.

— Тогда мы вернемся домой? — он коснулся моих плеч, осторожно сжимая, и дыхание на секунду сбилось от этого вроде бы простого, но интимного жеста. — Я вовсе не хотел тебя измучить этими неприятными встречами!

— Хорошо, — прошептала я, чувствуя, как из его горячих ладоней в тело проникает тепло, расходясь волнами по всему телу.

Он взял меня за руку и потянул за собой с балкона, сквозь толпу веселящихся в бальном зале людей. По дороге Ральфа стремились обнять или поприветствовать, пригласить к себе на ужин или на очередной прием. Понятно, он теперь такая знаменитость, никто не хотел упустить шанса погреться в лучах его славы!

В голове шумело от вороха тяжелых мыслей, и я опомнилась уже в карете, когда Ральф сел рядом со мной.

— Напротив свободное сиденье, — запротестовала я, спешно отодвигаясь в самый угол. — Там вам будет удобней.

— Мне и тут хорошо, — усмехнулся он, обнимая меня за плечи. — А если ты перестанешь быть букой и шарахаться от меня, то станет еще лучше!

Перейти на страницу:

Похожие книги