Читаем Строптивая пленница полностью

Его сердце сжалось. Если бы только она знала… Он поднес руку Грейси к губам и поцеловал ее, заметив, насколько мягкие у нее ладони.

– Мне нужно встретиться с клиентами внизу. Почему бы тебе не вздремнуть или просто отдохнуть? Разница в часовых поясах не должна ощущаться слишком сильно, так как мы спали в самолете. Сегодня вечером мы идем на прием, а большую часть завтрашнего дня я буду на встречах.

Грейси только кивнула. Все его другие слова потонули в одном – «прием». Она прикусила губу.

– А этот прием сегодня… он будет очень грандиозным?

Рокко кивнул с серьезным видом:

– Он будет отвратительно грандиозным, и там будет роскошный буфет, поэтому тебе лучше взять с собой чемодан, который ты наполнишь угощениями для всех нуждающихся соседей.

Грейси потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он смеется над ней. Она в шутку замахнулась на него в ответ, сдерживая улыбку.

– И все-таки давай серьезно. Я была на приеме только раз, в Лондоне. А что, если кто-то заговорит со мной?

– Отвечай. – Его губы изогнулись в усмешке. – Вроде бы у тебя не было никаких проблем в разговоре со мной в тот вечер. Только не предполагай, что все вокруг – охранники. Увидимся через пару часов.

Рокко повернулся и вышел из номера.

Вечером того же дня Грейси стояла перед зеркалом в гардеробной, оценивающе разглядывая свое отражение. Рокко ждал ее в гостиной. Грейси все еще не могла привыкнуть к великолепию отеля. У каждого была собственная ванная комната и гардеробная. Стены были отделаны темным деревом, помещения залиты приглушенным светом. В нишах стояли старинные вазы и статуэтки. Стены спален были задрапированы шелком. В ванных комнатах было по два душа, один из которых размещался под открытым небом. На кроватях могла бы комфортно разместиться целая футбольная команда.

Грейси сделала глубокий вдох. Платье, которое она надела, мерцало миллионом различных оттенков красного и огненно-оранжевого. Сшитое из неизвестного Грейси тонкого материала, без рукавов, оно было длиной в пол. У платья был V-образный вырез. Грейси была совсем не уверена в том, что сделала правильный выбор, но как она могла спросить совета у Рокко? Он же мужчина. Ей следует знать эти вещи самой.

Грейси надела красные босоножки на высоких каблуках и даже сделала попытку накраситься. Она приглаживала свои волосы целую вечность и наконец умудрилась приручить их и собрать в пучок. Сделав еще один глубокий вдох, Грейси взяла маленький золотой клатч, медленно прошла в гостиную и увидела Рокко, стоящего у закрытых раздвижных дверей. Его руки покоились в карманах, спина казалась невероятно широкой в черном смокинге. Завитки волос лежали на воротнике так же, как и в ту первую ночь в Лондоне.

Дрожащим голосом она спросила:

– Все в порядке? Я не была уверена, что это подходящее…

– Оно идеально, – сказал он, резко обернувшись.

Рокко взял со стола коробку, которую Грейси ранее не заметила, подошел к ней и открыл. Грейси увидела бриллиантовое ожерелье и такие же серьги.

– Что это?

Он нахмурился:

– Ювелирные украшения, их обычно носят женщины.

Грейси потрясла головой, отступая назад:

– Рокко, это слишком. Я не могу это надеть. Должно быть, они стоят целое состояние.

Тень, казалось, пробежала по лицу Рокко, но затем оно прояснилось.

– Они из магазина в отеле. И их нужно вернуть утром, – ответил он.

Грейси посмотрела на него с подозрением:

– Они и правда только на сегодня?

Он кивнул, в его глазах нельзя было что-либо прочитать.

Грейси вновь посмотрела на украшения:

– Ну хорошо. Я их надену.

Рокко вынул ожерелье и ловко закрепил его на шее Грейси. Затем он протянул ей серьги. Она надела их трясущимися руками. Ожерелье было холодным и тяжелым, а серьги качались, когда она поворачивала голову.

Рокко протянул ей руку:

– Окажете ли мне честь…

Грейси кивнула и вложила свою руку в его. Она чувствовала себя очень странно, словно перед экзаменом.

Рокко крепко сжимал руку Грейси в своей. Он чувствовал слабую дрожь в ее теле, когда они спускались вниз на лифте. Грейси явно нервничала, но выглядела при этом великолепно. Когда она вышла из спальни, он не сразу смог ее узнать. Собранные в высокую прическу волосы обнажали длинную изящную шею. Макияж сделал ее щеки румяными, глаза стали еще больше, а ресницы – такими длинными, что он мог их видеть с другого конца комнаты.

Цвета платья Грейси мерцали, как тысяча экзотических птиц, и то, как материал льнул к изгибам ее тела, делало ее фигурку совершенством. Грейси превратилась в красавицу, сравниться с которой не мог никто.

До места назначения они добрались на лимузине, его вел тот же шофер, который забирал их из аэропорта. Выйдя из салона автомобиля, Грейси с удовольствием ощутила вокруг себя теплый, знойный, обволакивающий подобно одеялу воздух. Рокко провел ее в затейливо украшенное деревянное здание, построенное в тайском стиле. Все это было исключительно ново, не похоже ни на что из того, что Грейси видела раньше. Она была словно пьяная – от картинок, звуков, запахов.

Перейти на страницу:

Все книги серии DePiero Siblings

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы