Читаем Строптивая проблема для дознавателя полностью

— Забыли обо мне, Бретчетт? — в голосе дознавателя послышалось легкое разочарование. Или тяжелое. Он даже на “вы” опять перешел, будто мы не одни.

— Нет, Элвуд, как я могла о тебе забыть? То есть, о нашем задании конечно же. Просто сам подумай. Любая из комнат нашей гостиницы может оказаться пунктом передачи эликсира.

Его лицо приняло заинтересованное выражение.

— Ирис, тебе совершенно точно надо идти в детективы.

Ой, Перепутье открывает во мне всё новые призвания! Кажется, я каждые полгода могу профессию менять.

— Вот я глупец, сам о такой простой вещи не подумал. Значит, я устрою засаду у тебя в комнате.

— У меня?

Только бы не покраснеть, только бы не покраснеть!

Он не должен узнать, как на меня действует. Элвуд пробудет в моей комнате до утра!

Надо же как-то подготовиться!

— Ты не думай, я тебя не стесню. Мне даже кровать отдельная не понадобится, я спать не планирую.

Чем дальше, тем лучше!

— Ты скоро сможешь тут закончить, чтобы мы уединились?

Нет, ну что он делает вообще? Я сейчас тут своими ушами рецепцию подожгу.

— Сейчас оформлю еще двоих, и троих нужно отправить в четвертый… И могу пойти закрыть кафе. Меня будут вызывать колокольчиком со стойки, если понадоблюсь.

— Не против, если я подожду в комнате? — вежливо спросил Элвуд.

Я напряглась, вспоминая, не валяется ли у меня там… что-нибудь.

Кажется, все нормально, даже кровать на месте у стены, постель заправлена, а шкаф теперь в порядке.

Отправив дознавателя в свою каморку, я рассеянно закончила работу, зашла в кафе, убедилась, что в нем никого нет, закрыла дверь на замок. И потом уже пошла к себе.

Элвуд стоял с отверткой возле шкафа и что-то крутил в двери. Увидев меня, сказал:

— Мы в прошлый раз, кажется, дверь плохо прикрепили.

— Ты мне еще и шкаф отремонтировал? — поразилась я.

— Не полностью, немного помог, — дознаватель немного смутился. И перевел разговор на другое.

— Итак, давай обсудим ночное держурство. Поясню вкратце, зачем оно вообще нужно. Завтра в обед начинаются экзамены в наших самых главных, самых престижных академиях магии. И ожидается пик поставок эликсира студентам.

— А почему тогда не сегодня? — удивилась я.

— Очень многие заказали себе поставку на утро.

Эликсир нужно принимать свежим. И непосредственно перед тем, как собираться на экзамен. Иначе знания выветрятся еще по дороге в учебный корпус. Я вчера досконально изучил, как это действует, мы нашли более точную информацию. Точнее, я поймал и допросил одного из тех, кто готовит зелье.

Так что предположительно ночью отсюда должен отбыть некто с большой партией магического зелья. И я за ним прослежу. Ты мне дашь расписание ночных порталов. Они могут даже быть не в наш мир, преступники в состоянии сделать крюк. От нас пройти в другой мир, и оттуда уже в нужный.

— И все равно я не понимаю, почему контрабандисты не доставили это проблемное средство раньше. Зачем им впритык это делать?

— Затем, что точное количество нужного зелья будет известно только сегодня. До этого дня многие самонадеянные студенты считали, что подготовятся сами. И только сегодня они спохватились и поняли, что не справятся без этого преступного волшебства.

Кто-то кинется искать, где достать эликсир, вообще завтра с утра. Поэтому разойдутся все запасы, даже те, что уже выдохлись. И контрабандисты должны захватить зелья побольше, с расчетом на таких внезапных покупателей.

Элвуд замолчал, глядя на меня, словно ожидал вопросов.

— Я все поняла! И как мы будем караулить? Сейчас заняты все пять комнат, причем в трех из них — по три человека, которые прибыли не вместе. В одной — семейная пара. И в последней — вообще четверо постояльцев.

И в два часа ночи регулярным рейсом отбывает целых пять гостей! А потом в четыре утра, и в шесть.

— Ночка у нас, действительно, ожидается горячая! — сказал Элвуд и энергично потер руки.

— Еще наверняка до полуночи прибудет пара-тройка посетителей, перекусить и отправиться дальше без ночевки, — вспомнила я.

— Они меня не интересуют. Наши преступники обязательно должны зайти в номер. Причем контейнер с зельем, возможно, уже в одной из комнат. Может быть его уже внесли раньше и оставили. Или принесли сейчас и передают следующим.

— Я уже запуталась, Элвуд!

— Ничего страшного. Выпутаемся вместе!

Ночное дежурство

Начали выпутываться мы за вечерним кофе. Чтобы не уснуть, конечно же, а не ради милой беседы. Хотя вскоре чашечка превратилась в изысканный ужин на две персоны. Элвуд, как оказалось, отлично разбирался в кухне разных народов мира. Точнее даже — миров. Слушать его было очень интересно.

— Откуда ты столько всего знаешь? — восхитилась я.

— Моя семья любит путешествовать. И отцу позволяют средства пробовать лучшее. Поэтому я вырос в роскоши.

Интересно, кто его отец? Но расспрашивать я не стала.

После ужина мы устроились в моей комнате, чтобы накидать план дежурства. Договорились, что спать будем по очереди. Второй в это время будет совершать обходы по территории, чтобы не упустить момент. Возможно, кто-то попытается перейти из одного номера в другой, или встретиться в холле, чтобы передать контейнер с эликсиром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература