— Как у вас на руках оказались выходные листы с подписью магов? На что вам еще пришлось закрыть глаза? — нервно выставила ему бумаги под нос.
— Господин наместник, ваше слово! — хмыкнул Орфиус и хитро блеснул взглядом в сторону дракона. — Ну же, давайте начистоту!
— Прекратите юлить, Орфиус, и говорите, как есть! — хмуро отозвался Эйнар.
— Я каждый месяц отправлял вам письмо с отчетом и списком людей, которые посетили и покинули ваши владения за этот период, а в ответ получал исправленный отчет, к которому прилагались несколько дополнительных выездных листов, — торжественно объявил мужчина и застыл в ожидании ответа дракона. — Да-да, вы все правильно поняли. Тех самых выездных листов, которые вы сейчас держите в руках, госпожа маг.
— Вы хотите сказать, что получали выездные листы пропавших магов с их личной подписью от господина Сигвальда? — в непонимании переспросила я.
— Совершенно верно. Но хочу заметить, что я не знал, пропавшие ли то были маги, или они действительно вернулись в империю иным путем, — вставил ремарку Орфиус.
— Все вы знали, не могли не догадаться, — с сокрытым в голосе упреком прошипела я.
— И тем не менее вины за мной нет. Отправлял я в драконий замок господину наместнику исходники с фактическими данными, а получал назад немного скорректированные сведения. Никакого мошенничества с моей стороны. Все подлинное, — еще раз кивнул Орфиус и в подтверждение своих слов достал отчет за позапрошлый месяц, чтобы показать исправления, внесенные рукой дракона.
— Ну, конечно же, я исправил явную ошибку! — нахмурился Эйнар. — В итоговом отчете значилось одно количество людей, а по именным листам другое! Что, по вашему мнению я не должен был вносить правки?!
Я задумчиво постучала ноготками по столу, разглядывая исправленный отчет. Ничего необычного не заметила, и, немного помолчав, выдала:
— Значит, наш маг живет в замке и имеет доступ к вашим бумагам. — Эйнар устало растер лицо и никак не прокомментировал мои слова. В принципе, об этом мы уже и так догадались. — Господин Орфиус отправлял отчет с теми въездными и выездными листами, которые были у него на руках, а потом кто-то подкладывал недостающие бумаги с подписями пропавших магов, будто они в самом деле покинули долину. Вы, господин Сигвальд, находили ошибку и собственными руками вносили изменения в отчет. При этом саму причину ошибки обнаружить невозможно, ведь в отчете конфигурирует только общее число гостей долины без разбивки по именам и срокам пребывания в провинции.
— Ну, это вообще наглость со стороны темного мага! — зарычал Эйнар, обдумывая сказанное мной.
— У вас есть другое видение ситуации? — ехидно уточнила у мужчины. — Если бы у господина Орфиуса была возможность вложить недостающие документы заранее, то, наверное, он не стал бы отправлять вам отчет с ошибками, чтобы не привлекать к нему лишнее внимание.
Дракон немного помолчал, а потом спрятал лицо в ладонях:
— Всевышний, как слепого котенка! Кто-то на протяжении нескольких лет проводил меня как слепого котенка, и ведь и в мыслях у меня ничего подобного не было!
И вот, демоны меня дерите, но дракону я верила. Все мое ведьмовское чутье кричало, что наместник не имеет к подтасовке фактов никакого отношения. Может, это было и не чутье вовсе, а женская глупость, но противиться ей мне не хотелось.
— Господин Орфиус, как часто вам возвращались исправленные отчеты? — поинтересовалась у мужчины, ведь он в отличие от господина наместника точно знал, где крылась ошибка, видел разницу между отправленными выездными листами и полученными.
— Где-то раз в квартал. Может, раза два, но не чаще.
— Ну, да, если посчитать, то приблизительно столько магов и пропало за эти два года, — кивнула, проводя в уме нехитрые расчеты. — Около тринадцати человек, пропавших без вести за два года. Вас не пугает эта цифра, господин Орфиус? Вы Всевышнего совсем не боитесь? — прошептала, прожигая мужчину взглядом.
Старик выслушал мои скрытые обвинения молча, а потом поднял свои дымчато-серые глаза и стоически отразил мой взгляд.
— Честно говоря, вас, госпожа маг, я побаиваюсь куда сильнее Всевышнего, — хохотнул он и в следующий же миг сделался предельно серьезным. — Моя супруга умерла шесть лет тому назад от лихорадки. Старший сын, единственный наследник, последовал за ней на тот свет. Куда смотрел Всевышний? У меня остались две дочери на выданье тринадцати и шестнадцати лет. Единственное, чего я желаю в этой жизни, так это пристроить своих девочек в надежные руки. А вы знаете, госпожа ин Атей, как это тяжело, когда у тебя нет титула и есть одна только надежда на щедрое приданое? Вы знаете. Вы должны знать.
Я молча поджала губы, не желая соглашаться с мужчиной, а Орфиус продолжил: