По утрам я, признаться, подсматривала за его упражнениями в магии и с боевым оружием. Ну как можно удержаться, когда загорелый, мускулистый, невероятно ловкий мужчина, обнаженный по пояс, выдает на поляне среди деревьев или у озера такое, от чего глаза округляются и дыхание перехватывает. И нет, мне совсем не стыдно было подглядывать, залипая на перекатывающиеся под смуглой кожей бугры мышц или капельки пота, тонкими дорожками медленно стекающие по тренированным грудным мышцам и крепкой широкой спине, переходящей с узкую талию. Хотя и прикрытые штанами тылы тоже не оставляли равнодушной, да. Стыдно стало, когда Алехандро перенес свои тренировки на площадку, которую хорошо было видно из окон моих покоев. Тогда я поняла, что он сразу же вычислил шпионку и решил облегчить ей, то есть мне, жизнь, чтобы я могла сидеть у окна или на террасе и, удобно расположившись, любоваться приятным зрелищем. Поймал меня, да, а сам-то, стервец, каков — тоже решил покрасоваться, не давая покоя моему сердечку!
А еще мы много гуляли и общались на всевозможные темы. Лорд дау Кордо рассказывал мне много всего, о чем я не имела понятия и не успела прочесть в книгах, или в них этого попросту не было. Фактически он стал мои временным учителем по многим вопросам, и видно было, что его такое общение не тяготило, даже наоборот, нравилось, как и моя тяга к знаниям.
— Я бы очень хотела учиться в академии, — призналась я ему как-то. — Но из-за особенностей завещания, увы, не смогу посещать очные занятия, а преподаватель в поместье — это совсем другая история. Честно говоря, я убеждена, что один человек не может достаточно хорошо знать все дисциплины. Лучше, когда каждый предмет преподает тот, кто по нему специализируется.
— Я разделяю вашу точку зрения. И подумаю, можно ли вам с этим помочь, — кивнул мужчина. — Если вы так хотите учиться и получить образование, нельзя отказываться от своих целей.
Так мы и проводили наши дни, а по вечерам засиживались в беседках в саду, у пруда или в патио. Странно, но я заметила, что к концу пребывания лорда Алехандро в моем поместье и лотосы, и остальная растительность как будто получили какой-то толчок — все вдруг зацвело и зазеленело с удвоенной силой, плоды стали гораздо быстрее наливаться соком и увеличились в размерах. А лотосовый пруд превратился в цветущий ковер, да и сами цветы стали крупнее. Аромат возле воды витал такой, что аж голова кружилась.
Я не стала ни с кем делиться своими наблюдениями, может, это просто совпадение, но зарубочку себе сделала. За все время нашего общения лорд дау Кордо ни слова не сказал о своем даре и особо не распространялся о работе, обходился общими фразами, но я и не пыталась выведать подробности — мало ли, может, он не имеет права об этом говорить. Да у меня и у самой рыльце было в пушку — мне ли говорить о тайнах, которые я пока тоже не горела желанием выкладывать.
А еще поразили улуарские змеи — в присутствии гостя они вели себя как настоящие домашние питомцы. Мужчина совершенно без боязни заходил в воду и чесал им бока, даже самым крупным экземплярам, нахваливая мою идею с вбитыми в воду бревнами, позволяющими этим змеям не только легче сбрасывать шкуру во время линьки, но и просто почесываться о них — как оказалось, им это очень нравится.
Как бы там ни было, настал день, когда пребывание Алехандро в моем графстве подошло к концу. К тому времени мы уже общались довольно близко и неформально, но невидимую черту не переступали, для этого все же нам нужно было чуточку больше доверять друг другу. Но влечение, взаимное притяжение уже было трудно скрыть. А мы и не пытались, давая зарождающимся отношениям шанс и время.
— Не забывайте, Ксения, я всегда на вашей стороне и в любой момент приду на помощь, только позовите, — прикоснувшись напоследок к моей руке горячими губами и задержавшись чуть дольше положенного, напомнил лорд дау Кордо, который сейчас стоял с вещами возле ожидающей его лодки.
Увы, этим утром он собирался отправиться обратно в столицу, так что сейчас мы вынуждены были распрощаться на неопределенное время.
Алехандро уплыл, а я еще долго стояла на берегу, задумчиво глядя вслед исчезнувшей вдали лодке. Мне было о чем подумать. Впервые в моей жизни, и не только в этом мире, появился человек, к которому я не просто была неравнодушна. Я была очень близка к тому, чтобы признаться, что действительно влюбилась. И это было одновременно и волнительно, и страшно. А вдруг я ошибаюсь? Насколько честен со мной был лорд дау Кордо? Что если он тоже приехал «на разведку» и старался очаровать меня, преследуя какие-то свои цели?
На эти вопросы у меня пока не было ответов. Надеюсь лишь на то, что в скором будущем мне не придется жестоко разочароваться. Все-таки сердце у меня одно, и не хотелось бы, чтобы оно разбилось, потому что потом, как ни склеивай, шрамы непременно остаются.