С минуту Джабез стоит, неподвижно наблюдая, как удаляются фермеры, затем быстро входит в амбар.
Джабез (
Дьявол. О!.. Ты же знаешь старую историю о гессенском купеческом транспорте, на который напали по пути в Саратогу... Часть того золота была зарыта под твоим амбаром!
Джабез (
Дьявол. Конечно!.. Человек, который знал, где оно хранится, умер, а люди забыли об этом. Словом, ты знаешь, как в таких случаях бывает...
Джабез хочет взять золото, но Дьявол жестом останавливает его.
Джабез. Оно ведь мое?
Дьявол. Совершенно верно, мистер Стоун... но существует... (
В смятении Джабез пристально смотрит на бумагу, которую Дьявол держит перед ним.
Джабез. А что тут говорится о моей душе?
Дьявол. И чего это тебя так беспокоит?.. Душа — это ничто... Разве ты можешь ее видеть, трогать, чувствовать ее запах? Конечно, нет... Твоя душа — ничто по сравнению с семью годами настоящего счастья. Ты будешь обладать деньгами... и всем, что можно купить за деньги! Честное слово, сосед Стоун, если бы не репутация моей фирмы устраивать щедрые сделки...
Хочет убрать бумагу.
Джабез. Нет-нет, давай ее сюда!
Вынув булавку из отворота своего пальто, Дьявол подает ее Джабезу.
Дьявол. Вот булавка, сосед Стоун! Боюсь, что тебе придется уколоть свой палец... но что значит небольшой укол для счастливого человека!
Взяв булавку, Джабез колет ею себе палец, выпускает немного крови.
Дьявол (
Джабез подписывает.
Дьявол. Превосходно! Твердая, красивая подпись. Подпись, которая просуществует до дня Страшного суда. (
Собирается уходить.
Джабез. Итак, я буду...
Наклоняется, чтобы взять несколько золотых монет.
Дьявол. Да, конечно... Но не сейчас, а через семь лет. Ох, я совсем забыл, какое сегодня число!
Джабез. Седьмое апреля...
Дьявол. ...Тысяча восемьсот сорокового года. Итак, срок истечет седьмого апреля тысяча восемьсот сорок седьмого года.
Вместе направляются к выходу.
На улице, возле амбара.
Уже потухающий закат солнца.
У двери амбара рядом с чахлым деревцем стоят Джабез и Дьявол.
Дьявол. Осталось только напомнить тебе... Хотя, разумеется, мы еще увидимся с тобой.
Своими пятью заостренными пальцами Дьявол проводит по коре дерева, и на нем появляется дата:
«7 апреля 1847 года».
Дьявол направляется к своей черной коляске с впряженной в нее черной лошадью, которые кажутся призрачными тенями в этом призрачном свете.
Дьявол (
Держа в руках золотые монеты, неподвижно стоит Джабез.
Слышится шум колес удаляющейся коляски, но в наступивших сумерках мы с трудом можем заметить ее.
Оставшись один, Джабез протирает глаза, будто очнувшись от фантастического сна. Бросает взгляд на золото, подносит одну из монет к глазам и, часто моргая, смотрит на нее.
Джабез (
Стремглав бежит в дом. Крадучись, вслед за Джабезом из амбара выходит собака. Но, неожиданно избавившись от своих страхов, она начинает весело скакать вокруг хозяина.
Кухня в доме Джабеза Стоуна.
Горят все лампы.
У горячего очага в кресле сидит Мэри. Мамаша Стоун занята приготовлением ужина. Входит Джабез, бросается к Мэри. Он возбужден, не может усидеть на месте. Радостно кидает золотые монеты на колени Мэри. Изумленно и недоверчиво дотрагивается она пальцами до денег.
Джабез. Мэри, что бы ты сделала с полным горшком золота?
Мэри. Джабез!..
Джабез. Мэри, ну что бы ты все-таки сделала?
Мэри. Я... я, право, не знаю... Ну я бы расплатилась с долгами и, может быть, купила себе новый капор... но думаю, что жить стала бы по-прежнему.
Джабез. Когда я доставал семена... я споткнулся и увидел, что одна доска немножко покоробилась... и... вот вам золото!
Мамаша Стоун (
Джабез. Но это же правда!.. Мэри, возьми их в свои руки и посмотри... ведь это же настоящее золото.
Пристально смотрит Мэри на свои колени, но денег в руки не берет.
Джабез. Ты рада, Мэри?