Прихожане поднимают опущенные головы. Раздается звон церковных колоколов. Служба кончается.
Кухня в доме Стоунов.
До игроков доносится слабый звон церковных колоколов. Все смотрят друг на друга... Быстро выбрасываются последние кости... Со стола собираются деньги... Проигравшие расплачиваются...
В полном молчании гости торопливо разбирают свои пальто, головные уборы, шарфы. Уходят...
Судья. До свидания, Стоун... в следующее воскресенье соберемся, как обычно.
Судья елейно улыбается Белле и выходит.
Когда все гости покидают кухню, Джабез закрывает дверь. Белла ставит на обычное место стол, убирает чашки и кувшины. Джабез прячет игральные кости. Белла подходит к ребенку. Скромно усаживается на низкий табурет около коляски и начинает ее медленно покатывать, тихо напевая колыбельную песню.
Звон колоколов постепенно затихает. Джабез пододвигает стул к столу и заносит в свою приходную книгу выигрыш. В старомодном календаре он ищет какую-то дату. Находит, указывает на нее пальцем.
Зритель видит пальцы Джабеза, перелистывающие страницы календаря. Сначала страницы листаются медленно, затем все быстрее и быстрее.
Меняются дни, недели, месяцы, годы... С дерева Времени сыплются, как осенние листья, страницы календаря. Меняются кадры...
Крупно — проект нового дома Джабеза Стоуна. Это большой особняк. Рука Джабеза вносит в проект поправки, дополняет его...
На экране появляется часть фасада этого особняка. Этот кадр сменяет вид уже готового дома. Зритель видит его через плечо человека, одетого в охотничий костюм и сидящего верхом на лошади.
Новые кадры — строительные рабочие заканчивают отделку дома.
Через входные двери вносят новую мебель.
Человек, сидящий на лошади, медленно поворачивается, и зритель узнает в нем Джабеза Стоуна. Он оглядывается на бедную старую ферму, где родился.
Утро.
Вид старого фермерского дома Стоунов.
Возле боковой веранды дома мамаша Стоун работает в саду у цветочной клумбы.
На миссис Стоун старая, грязная рабочая одежда. Она как бы подчеркивает явное пренебрежение мамаши к своему внешнему виду. Склонившись над клумбой, она что-то сажает. Ее руки до самых локтей запачканы в земле.
Рядом с ней стоит Даниэль — маленький сын Джабеза.
Даниэль. Бабушка, а когда мы переедем в новый дом?
Мамаша Стоун. Переедем?.. А мы и не собираемся переезжать туда... Для нас и старый достаточно хорош!
Даниэль. А мне больше нравится новый.
Мамаша Стоун. Очень плохо, что...
В саду возле дома прогуливается курица с цыплятами, выискивающими жучков и червячков на грядках и клумбах сада.
Мальчик осторожно вынимает рогатку. Набивает себе рот сухим горохом... заряжает им рогатку и прицеливается в цыплят. Но попадает... в старую курицу. Шумно размахивая крыльями, курица с кудахтаньем взлетает вверх. Цыплята поднимают тревожный писк, мечутся в разные стороны.
Мамаша Стоун (
Спрятав рогатку, Даниэль с невинным видом отвечает:
— Нет, бабушка, я не балуюсь.
Мэри (
Подпрыгивая и пританцовывая, Даниэль убегает от матери.
— Это моя рогатка, мама!.. Ее сделал мне папа, и я не собираюсь отдавать ее кому бы то ни было!
Мэри (
Даниэль (
Мэри. Даниэль... (
Тащит пронзительно кричащего Даниэля к деревянному сараю, находящемуся возле входа в кухню. Это даже не сарай, а скорее обычная пристройка к дому.
Во двор въезжают Джабез и Белла. Они оба верхом.
Джабез. Что случилось... куда ты его тащишь?
Мэри. Хочу запереть его в сарай.
Джабез (
Белла. Это, собственно, мое дело... Ну да теперь все в порядке, Даниэль.
Даниэль продолжает плакать. Белла обращается к Мэри:
— Что он наделал?
Мэри. Он опять сказал мне неправду.
Даниэль. Нет... я не лгал.
Белла (
Уводит его в дом.
Мэри. Джабез, как ты разрешаешь ей говорить такие вещи в присутствии мальчика?! После этого он не будет меня уважать.
Джабез (
Мэри. Я?.. Виновата?.. О Джабез... я только хочу воспитать ребенка так, чтобы им можно было гордиться... Он может быть хорошим мальчиком, если мы научим его...
Джабез. Даниэль мой сын, и я люблю его таким, каков он есть!.. Почему ты всегда придираешься к нему?.. А когда оставляешь в покое ребенка, принимаешься за меня! То тебе не нравится мой образ жизни, то тебе не нравятся мои друзья, то мой новый дом... ну а если не это, находишь что-нибудь еще.
Мэри. Но, Джабез, я никогда этого не говорю.
Джабез. Это и так видно по твоему лицу.