Одно из окон открыто, и, когда открывается дверь, бумаги со стола разлетаются, падают на пол.
На наружной стороне двери планочка с надписью: «Комната заседателей».
Сторож в форме придерживает открытую дверь.
Медленно, с сознанием ответственности через нее по одному проходят заседатели. По мере того как они проходят, сторож считает их. Губы у него шевелятся, но он не произносит ни звука.
Несколько заседателей, входя, закуривают сигареты.
Пятый заседатель закуривает трубку, которую он затем, во время всего заседания, почти не выпускает изо рта.
Второй и Двенадцатый заседатели направляются к резервуару с водой. Девятый проходит в туалетную комнату, на двери которой дощечка с надписью: «Для мужчин». Одни сразу же усаживаются у стола. Другие, словно не зная, куда себя девать, остаются стоять.
Многие заглядывают в окна.
Все они чувствуют себя как-то неловко. Никто из них не знает друг друга, поэтому им не о чем поговорить. Больше всего они хотели бы сейчас оказаться где угодно, только не здесь.
Седьмой заседатель стоит у окна. Вынимает пакет с жевательными резинками, берет одну себе, предлагает другим. Все отказываются. Он недовольно морщит лоб.
Седьмой заседатель обращается к Шестому заседателю, оказавшемуся рядом.
Седьмой заседатель. Как вы считаете?.. Жарко?
Шестой заседатель молча кивает в знак согласия. Седьмой недовольно продолжает.
Седьмой заседатель. Мне кажется, что они могли бы по крайней мере поставить в этом доме установку для кондиционирования воздуха. Я чуть не умер в зале суда.
Открывает окно пошире.
Сторож еще раз осматривает комнату и пересчитывает заседателей. Удовлетворенный своим подсчетом, собирается выйти.
Сторож. О’кей, джентльмены! Все на месте. Если вам что-нибудь нужно, я буду за дверью — вы только постучите.
Выходит. Закрывает за собой дверь. Все молча смотрят на закрывшуюся дверь. Слышат, как в замке поворачивается ключ.
Пятый заседатель. Я не знал, что они запирают двери.
Десятый заседатель (
Пятый заседатель. Право, не знаю... Я ведь здесь первый раз.
Несколько заседателей снимают пиджаки, рассаживаются вокруг стола. Они все еще избегают говорить друг с другом.
Во главе стола стоит Председательствующий. Он рвет листы бумаги на равные полоски. Они нужны будут для голосования.
В кадре крупно — Восьмой заседатель. Он смотрит в окно.
Третий заседатель говорит, обращаясь ко Второму.
Третий заседатель. Шесть дней!.. Могли бы закончить все в два дня! Все говорят, говорят и говорят!.. Вам когда-нибудь приходилось слышать, чтобы так много болтали ни о чем?
Второй заседатель (
Третий заседатель. Каждый преступник имеет право на добросовестное расследование. (
Не совсем понимая, чего от него хотят, Второй заседатель смотрит на говорящего, нервно кивает и переходит к резервуару с водой.
Восьмой заседатель, высунувшись, смотрит в окно.
У стола стоит Седьмой заседатель. Он гасит сигарету.
Седьмой заседатель (
Десятый заседатель. Ну, знаете, этого можно было ожидать! Вы сами-то знаете, с кем имеете дело?
Седьмой заседатель. Думаю, что знаю... Что с вами, вы простужены?
Десятый заседатель (
В знак сочувствия Седьмой заседатель кивает головой.
Председательствующий. Итак, джентльмены, занимайте ваши места!
Седьмой заседатель. Правильно! Лучше поскорее покончить с этим. У меня на сегодняшний вечер билеты на «Семь лет чесотки». Наверное, я единственный человек в мире, который еще не видел этой пьесы. (
Все начинают рассаживаться. Садится во главе стола и Председательствующий. Лишь Восьмой заседатель по-прежнему смотрит в окно. К нему обращается Председательствующий.
Председательствующий. А как вы насчет того, чтобы сесть?
Восьмой заседатель не отвечает. Он не слышал вопроса. Председательствующий повышает голос.
Председательствующий. Джентльмен!.. Там, у окошка!
Испуганный Восьмой заседатель оборачивается.
Председательствующий. Как вы насчет того, чтобы сесть?
Восьмой заседатель. О, простите!
Десятый заседатель (
Председательствующий. Все на месте?
Двенадцатый заседатель. Старик вон там застрял.
Показывает на дверь туалетной комнаты.
Председательствующий смотрит на дверь, но в это время она как раз открывается и входит смущенный Девятый заседатель.
Председательствующий говорит ему:
— Мы хотели бы начать.
Девятый заседатель. Простите, джентльмены. Я не думал, что задерживаю вас.