Фергюсон. М-м, видите ли, я... как раз говорила, что единственный способ помочь союзникам — это прибыть сюда американцам и прибыть как можно быстрее. Наша английская леди не одобряет такого предложения.
Ван Кампен (
Кэтрин. Слушаюсь, мисс Ван Кампен.
Направляется к двери, держа в руках поднос с едой.
Ван Кампен. И если вам не нравятся американцы, мисс Баркли, будьте добры держать это при себе.
Кэтрин. Хорошо, мисс Ван Кампен.
Уходит.
Ван Кампен (
Фергюсон (
Быстро выходит.
Солнечный день. Начало лета.
Озеро. Маленькая лодка с небольшим тентом над кормой. Генри гребет. На нем рубашка с засученными рукавами и военные брюки. В лодке рядом с его костылями лежат френч, галстук и кепи. Там же удочка и другие рыболовные принадлежности. В задней части лодки лежит форма Кэтрин и ее шляпа с полями.
Сама Кэтрин плывет позади лодки, держась за нее одной рукой. Она в купальном костюме, какие носили в то время. Волосы у нее распущены.
Лодка останавливается. Генри берет удочку, насаживает крючок, забрасывает. Кэтрин ныряет. Вынырнув, подплывает к Генри.
Кэтрин. Скольких женщин ты любил?
Генри (
Кэтрин (
Генри. Ты первая и единственная.
Кэтрин. Ну а сколько все-таки еще?
Генри. Ни одной.
Кэтрин. Ты сочиняешь.
Генри. Немножко.
Кэтрин. Правильно. Лучше говори мне неправду. Именно этого я и хочу.
Снова ныряет, в то время как Генри возится с рыболовными принадлежностями. Вынырнув, Кэтрин подплывает к нему с новым запасом вопросов.
Кэтрин. Они были хорошенькие?
Генри. Не особенно.
Кэтрин. Правильно... Ты только мой! Это правда. И ты никогда не принадлежал кому-нибудь еще. (
Генри. Я не буду.
Смеясь, Кэтрин перекувыркивается в воде. Генри продолжает удить. Она снова подплывает с третьей серией вопросов.
Кэтрин. А когда девушка сама говорит?..
Генри. Я не знаю.
Кэтрин. Конечно, нет! (
Генри (
Кэтрин. А он говорит, что любит ее? Пожалуйста, скажи. Это очень важно.
Генри. Да, говорит... если хочет.
Кэтрин. Но ты никогда этого не говорил? (
Генри. Нет.
Отводит в сторону глаза.
Кэтрин. Ты бы не стал. Я знаю, что ты бы не стал! О, я так люблю тебя, милый.
Наклонившись над бортом лодки, Генри целует ее. Она снова ныряет. Выплывает и снова задает свои вопросы.
Кэтрин. Девушка говорит только то, что хочет мужчина?
Генри (
Кэтрин. (
Генри. Никогда.
Кэтрин. Я буду делать все, что ты захочешь, и буду говорить все, что ты захочешь, и тогда у меня все будет замечательно! Правда?
Генри. Ты сама — замечательная и чудесная.
Кэтрин. Меня больше нет. Есть только то, что хочешь ты. Проси...
Генри. Тебя!
Хватает ее, втаскивает в лодку. Лодка почти опрокидывается, но Генри все же схватывает Кэтрин и целует ее. Оба падают, обнявшись и смеясь, как дети. Генри крепко целует ее.
Тихо покачивается на воде лодка. Над озером слышен счастливый смех.
Ночь. Коридор в госпитале.
В кадре крупно — Фергюсон.
Слышится голос Ван Кампен.
Голос Ван Кампен. Мисс Баркли! Где мисс Баркли?
Пытаясь принять озадаченный вид, Фергюсон хочет уйти. Но появившаяся Ван Кампен зовет ее.
Ван Кампен. Мисс Фергюсон...
Фергюсон останавливается. Ван Кампен подходит к ней.
Ван Кампен. Вы не видели мисс Баркли?
Фергюсон (
Ван Кампен. Где она?
Но Фергюсон не только хороший товарищ. Она и храбрый товарищ.
Фергюсон. Я уверена, что она в кухне. Всегда сама готовит все блюда. Всегда работает как ломовая лошадь.
Ван Кампен. Благодарю вас.
Уходит. Фергюсон спешит в противоположную сторону. Она поспешно подходит к палате Генри. Стучит в дверь. Никакого ответа. Озабоченно оглядывается. Стучит сильнее.
Дверь открывается. Придерживая распущенные волосы, выглядывает Кэтрин.
Фергюсон. Ван Кампен на охотничьей тропе.
Кэтрин. Где она?
Фергюсон. Я послала ее по окольному пути — в кухню. У тебя две минуты на сборы.
Кэтрин (
Поспешно закрывает дверь. Фергюсон быстро уходит в направлении, противоположном тому, откуда пришла.
Палата Генри.
В панике Кэтрин что-то ищет. Генри сидит на кровати.
Кэтрин (
Поискав их рукой на кровати, Генри показывает.
Генри. На столе.