Каллен бешено бьет палкой по земле. Джексон присоединяется к нему и бьет по кустарнику. Вдруг Каллен теряет равновесие, падает и тянет за собой Джексона. Тот морщится от боли в запястье.
Наклонившись, оба лихорадочно ищут что-то в траве. Джексон поднимается, торжествующе держа за лапу огромную лягушку.
Джексон. Поймали.
Уже ночь. У костра сидят Джексон и Каллен. Они сторонятся друг друга, насколько позволяет это длина цепи.
Разложенные в ряд, сушатся у костра мокрые сигареты.
Глаза Каллена устремлены на насаженную на вертел лягушку, которую Джексон держит над маленьким пламенем.
Густой мрак и бесконечные шорохи болота сеют тревогу и беспокойство. По временам из темноты доносятся другие звуки, резкие и необычные. Они пугают Джексона.
Джексон. Прислушайся-ка... Что это?
Каллен. Ночные птицы... главным образом... насекомые...
Джексон. Было бы неплохо, если бы они заткнулись!
Вынув из огня зажарившиеся лягушачьи лапы, Джексон дает одну Каллену.
Каллен (
Джексон не отвечает. Он поглощен едой. Вдруг совсем рядом раздается крик какой-то ночной птицы. От неожиданности Джексон вздрагивает.
Джексон (
Каллен. Слишком уж скоро.
Джексон. Они, наверное, уж начали погоню... Как думаешь, быстро они идут?..
Каллен (
Тишина... Джексон вновь прислушивается к ночным звукам. Он, как бы между прочим, указывая на болото, спрашивает.
Джексон. А звери здесь есть?
Каллен. Есть.
Джексон. Какие?
Каллен. Всякие...
Джексон. Например?..
Каллен. Крокодилы, медведи... кабаны...
Джексон. Почему же их не слышно?..
Каллен. Они звери!.. Или они сами охотятся, или на них охотятся... И в том и в другом случае они не выдают себя...
Джексон (
Кончив есть, Джексон бросает кости в огонь, облизывает пальцы. Присаживается у костра на корточки. Выбрав сухую сигарету, берет ее в рот, а оставшиеся осторожно складывает в свой карман. Закуривает.
Ночные шорохи, кажется, еще плотнее окружили маленький огонек и двух уставших людей возле него.
Джексон. Послушай-ка... Миллионы голосов... И ни один из них не понимает, что значит другой.
Каллен (
Джексон (
Неожиданно пронзительный предсмертный вопль какого-то зверя разрывает ночную тишину.
Джексон. Кто это?
Каллен. Это крик ласки. Сова, должно быть, ее поймала.
Джексон. Но ты же сказал, что они не издают звуков.
Каллен (
Молчат... Джексон задумывается. Потом в раздумье, больше для себя, говорит.
Джексон. Такова жизнь... Всю жизнь ты молчишь и только один раз открываешь рот, когда умираешь...
Некоторое время смотрят друг на друга, словно только что высказанная мысль помогла им понять друг друга. Но их обоюдная злоба все еще сильна, и они оба отводят глаза. Джексон протягивает Каллену наполовину выкуренную сигарету.
Каллен. Спасибо...
Джексон (
Каллен. А?!..
Джексон. Ты всегда говоришь спасибо... Я ненавижу это слово.
Каллен (
Джексон (
Каллен. Так уж положено!..
Джексон (
Замолкает, потом говорит тише.
Джексон. ...И даже когда они не давали мне чаевых, я все равно должен был говорить «спасибо». Каждый раз, когда я слышал это слово, оно вонзалось в меня словно иголка. Вот что может случиться со словом... Ты знаешь, что я имею в виду, бой?
При слове «бой» Каллен быстро поднимает голову.
Каллен (
В упор смотрят друг на друга. Видя холодную злобу в глазах Каллена, Джексон слабо улыбается, понимая, что нашел, чем можно уколоть Каллена.
Джексон (
Каллен (