Осторожно беглецы поднимаются по скрипящим ступенькам. Каллен пытается открыть дверь. Она не поддается. Подходит к окну. Джексон тяжестью своего тела давит на оконный переплет. Напрягает все силы, но окно не открывается. Каллен жестом предлагает поискать другой вход...
Подходят к другому окну, выходящему в переулок. Каллен отталкивает Джексона, пытается приподнять раму. Старается изо всех сил, но у него ничего не выходит. Идут дальше...
Останавливаются у задней двери. Она заперта висячим замком. Они переглядываются. Внезапно Джексону приходит удачная мысль. Он указывает Каллену на крышу. Обдумывают, как бы забраться туда... видят бочку. Вместе приносят ее к дому и ставят на уровне карниза.
Крыша. Жестяная труба дымохода.
Над карнизом показывается голова Джексона. Он осматривает крышу.
Внизу, у бочки, Каллен нетерпеливо ждет сигнала Джексона. Так и не дождавшись, забирается на бочку.
Та же крыша.
Теперь над карнизом видны уже две мужские головы.
С трудом Джексон карабкается на крышу. Каллен следует за ним. Ползком они приближаются к трубе. Сначала освобождают трубу от проволочных креплений. Потом Каллен подходит к трубе и начинает тихонько ее расшатывать. Раздается скрежет. Оба замирают, прислушиваются. Кругом тихо. Каллен снова принимается за трубу.
Каждый раз, когда раздается пронзительный металлический скрежет, Каллен застывает, и несколько мгновений оба напряженно смотрят друг на друга. Лицо Каллена блестит от пота. Джексон, пытаясь заглушить скрежет, прижимается к трубе. В такт движения Каллена она раскачивается взад и вперед. Неожиданно труба оседает... Оба опускаются на колени, замирают от страха. Стоя на коленях, Джексон с трудом начинает вытаскивать эту длинную металлическую трубу из гнезда. Она наклоняется, и Джексон почти повисает на ней. Каллен подкладывает пальцы под листы жести, соединяющие крышу с трубой, и начинает медленно их отдирать. Полуторадюймовые гвозди поддаются с трудом.
Труба наконец освобождается, и внизу что-то с грохотом падает.
Где-то поблизости залаяла собака. Но ее лай прекращается так же неожиданно, как и начался. В наступившей тишине чувствуется что-то зловещее... Джексон и Каллен напряженно прислушиваются. Но кругом тихо.
Осторожно они вынимают из отверстия часть трубы и так же осторожно кладут на крышу. Каллен, встав на колени над отверстием, начинает тихо сдирать кровельную дранку... Джексон присоединяется к нему... Они аккуратно складывают дранку в кучу.
Наконец дыра в крыше достаточно расширена, для того чтобы в нее мог пролезть человек. Отверстие находится как раз между двумя балками. Каллен пытается хоть что-нибудь разглядеть через дыру.
Каллен. Нет, ничего не видно.
Спускает в отверстие ноги, но Джексон отталкивает его. Схватившись за балку, он повисает на ней.
Голос Джексона. Я должен прыгать.
Каллен. Ты чересчур шумишь! Держись за цепь.
Голос Джексона. Я падаю!
Каллен. Держись за цепь!..
Пододвинувшись к самой дыре, Каллен старается поплотнее усесться...
В магазине.
Пальцы Джексона скользят... От балки отрывается одна рука... потом другая, и он повисает в воздухе на цепи. Джексон глухо стонет. Тщетно пытается сдвинуть железный браслет, который режет ему руку... и наконец, обессиленный, замирает.
На крыше.
Согнувшись над отверстием, Каллен с трудом удерживает Джексона на цепи.
Каллен (
Перекинув цепь через балку, он спускает ноги в отверстие. Постепенно освобождает цепь... пытаясь на ней спустить Джексона вниз. Но удержать белого ему трудно. Каллен теряет силы.
В магазине.
Неподвижное тело Джексона раскачивается как раз над прилавком. Каллен хватается за балку и, повиснув в воздухе, судорожно ищет опору для ног. Падает на прилавок. Джексон вслед за ним... Раздается грохот... Валится жестяная посуда. Каллен лежит, оглушенный шумом... Поднимает голову, видит раненую руку Джексона. Встает, наклоняется над ним. Джексон лежит без сознания. Неожиданно в заднюю дверь стучат. Каллен вздрагивает. В панике трясет Джексона.
Голос (
Луч света прорезает комнату. Глаза Каллена быстро обегают вокруг. Кто-то через боковое окно освещает комнату фонарем.
Каллен прячется прежде, чем свет достигает его.
Другой голос (
Первый голос. Там кто-то есть. Я слышал их.
Третий голос. Как же они туда забрались?
Первый голос. Да и сам не пойму. Все замки целы. Придется взломать их.
Второй голос. Вот Клоуд... Он принес ключи.
Джексон приходит в себя, тупо озирается. Пытается привстать, но Каллен поспешно толкает его обратно к прилавку, прежде чем свет падает на них.
Третий голос (
Первый голос. Нет... Но я знаю, что там кто-то есть...
Луч света скользит над ними. Каллен прижимает Джексона к полу.
Оба прислушиваются.
Доносятся голоса. Начинают лаять собаки...
Джексон. Что будем делать?
Каллен. Держись за меня крепче, Шутник! Мы выберемся отсюда.
Дорога в поселке. Здание магазина.
В домах загораются огни. Выходят люди с собаками. Световой узор от фонарей перерезает дорогу.