В комнате полумрак; горит только маленькая лампочка около постели Хью.
Морган вместе с Бетс поднимаются по лестнице.
Подойдя к двери, Граффидд делает Хью знак следовать за ним. Хью ковыляет за Граффиддом.
Из дома выходят Граффидд и Хью. Граффидд достает из кармана красивый пенал и протягивает его Хью.
Граффидд. Это мой пенал; прежде он принадлежал моему отцу.
Хью (
Руки Граффидда то открывают, то закрывают крышку пенала.
Голос Граффидда. Посмотри, как скользит крышка, — и какая резьба по дереву. Труд и любовь — поэтому так красиво. (
Хью (
Граффидд. Береги его...
Хью (
Граффидд. Тебе дана возможность, которой не было ни у одного из твоих братьев, — ты получишь хорошее образование, в хорошей школе. Будь достоин этого, Хью.
Хью. Я постараюсь, сэр.
Граффидд. Хорошо. Ты придешь завтра? Я обещал твоему отцу, что мы сделаем для Айвора рамку к портрету, который дала ему королева Виктория.
Хью. Хорошо, сэр.
Граффидд (
Хью. Спокойной ночи, сэр.
Граффидд спускается по дороге. Хью входит в дом и запирает дверь.
Хью ковыляет к своей кровати, держа в руках подарок и не отрывая от него глаз. Он кладет пенал на кровать и начинает раздеваться.
Ночь. Спальня Бетс и Моргана.
В старомодном ночном платье Бетс забирается на двухспальную кровать, ложится и натягивает на себя одеяло.
В такой же старомодной ночной рубашке к кровати подходит Морган. В руках у него зажженная свеча, которую он ставит около кровати.
Бетс (
Морган (
Бетс. Но кто выдумал эту запятую?
Морган. Я не знаю. Думаю, что французы.
Бетс. Тогда нет ничего удивительного. Уж мне эти французишки!
Морган (
Бетс (
Морган. Позволь уж позаботиться об этом старой королеве в Виндзорском замке.
По-видимому, это успокаивает Бетс. Она укладывается поудобнее, закрывает глаза. Морган тянется к свече, чтобы потушить ее, однако, прежде чем он успевает это сделать, Бетс снова открывает глаза и говорит.
Бетс. Гвил...
Морган (
Бетс (
Морган. Ах, черт бы тебя побрал!
Тушит свечу.
Ночь. Комната Граффидда. Эта комната служит ему одновременно кабинетом, спальней и столярной мастерской. Работа по дереву — конек Граффидда. В комнате темно.
Входит Граффидд, подходит к столу, зажигает лампу и в изумлении замирает... В комнате стоит Энгарад. Она неестественно спокойна. Несколько секунд оба молчат.
Граффидд (
Энгарад. Я не могу выдержать еще и эту ночь, не зная... (
Граффидд. Плохое?
Энгарад. Вы знаете, о чем я говорю. Почему вы ко мне изменились? Почему я стала вам теперь чужой? Я виновата в чем-нибудь?
Граффидд. Нет. Виноват я сам. Ваша мать говорила со мной тогда, после богослужения. Она счастлива, что вы будете жить в богатстве.
Энгарад (
Граффидд (
Энгарад (
Граффидд (
Подойдя к нему почти вплотную, Энгарад смотрит на него затуманенными глазами. Она понимает значение его последних слов.
Энгарад (
Он не отвечает.
Энгарад (
Граффидд отводит свои глаза. Энгарад подходит к нему еще ближе.
Энгарад. Вы человек или святой?