Читаем Сценарии перемен. Уваровская награда и эволюция русской драматургии в эпоху Александра II полностью

Шевырев С. П. Теория поэзии в историческом ее развитии у древних и новых народов. М.: тип. Императорской Академии наук, 1836.

<Шиллер Ф.> Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Изд. Н. В. Гербеля : Т. 1–5. СПб.: тип. Императорской Академии наук, 1857–1859.

<Шиллер Ф.> Лирические стихотворения Шиллера в переводах русских поэтов / Изд. Н. В. Гербель. Т. 1–3. СПб.: тип. Императорской Академии наук, 1857.

Шиллер Ф. Собр. соч.: В 7 т. Т. 6. Статьи по эстетике. М.: ГИХЛ, 1957.

Шиллер Ф. Театр, рассматриваемый как нравственное учреждение // Репертуар и Пантеон. 1847. № 1. Философия искусства. С. 75–83.

Шпилевский П. Александринский театр // Театральный и музыкальный вестник. 1857. № 46. С. 633–636.

Щербина Н. Ф. Альбом ипохондрика: Эпиграммы и сатиры / Ред. и примеч. Р. В. Иванова-Разумника. Л.: Прибой, 1929.

Экс. <Чебышёв-Дмитриев А. П.> Письма о текущей литературе. Письмо VI // Биржевые ведомости. 1874. № 152. 8 июня.

N. Новые данные о А. Ф. Писемском // Ежегодник Императорских театров. 1909. Вып. I. С. 9–14.

Источники по истории научных организаций и премий

– А. – <Пыпин А. Н.> Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота… // Современник. 1864. № 1. Современное обозрение. С. 102–110.

– А – <Пыпин А. Н.>. Старая и новая Академия // Современник. 1865. № 10. С. 275–314.

<Без подписи.> <Без заглавия/> // Московские ведомости. 1866. № 54. 12 мар.

<Без подписи.> Замечания русских университетов на проект нового устава Академии наук // Отечественные записки. 1866. № 4. С. 185–197.

<Без подписи.> Извлечение из протоколов заседаний Совета Императорского Казанского университета. Заседание 26 марта // Журнал Министерства народного просвещения. 1865. Ч. CXXVII. № 8. Отд. II. С. 167–172.

<Без подписи.> Извлечение из журналов собраний Совета Императорского С.-Петербургского университета. Заседание 27 марта // Журнал Министерства народного просвещения. 1865. Ч. CXXVI. № 6. Отд. II. С. 590–605.

<Без подписи.> Извлечение из протоколов заседаний Совета Императорского университета св. Владимира. Заседание 12 марта // Журнал Министерства народного просвещения. 1865. Ч. CXXVII. № 7. Отд. II. С. 64–72.

<Без подписи.> Извлечение из протоколов заседаний Совета Императорского Харьковского университета. Заседание 23 марта // Журнал Министерства народного просвещения. 1865. Ч. CXXVII. № 7. Отд. II. С. 25–37.

<Без подписи.> Как трудно защищать дело, которое само себя не защищает // Чтения в Императорском Обществе истории и древностей российских. 1866. Кн. 2. Отд. V. С. 160–188.

<Без подписи.> О проекте устава и штатов Императорской Академии наук в С.-Петербурге и состоящих при ней музеев // Чтения в Императорском Обществе истории и древностей российских. 1865. Кн. 2. Отд. V. С. 142–165.

<Без подписи.> Отдельные замечания на проект устава и штатов петербургской академии наук одного из членов Комиссии // Чтения в Императорском Обществе истории и древностей российских. 1865. Кн. 2. Отд. V. С. 166–192.

Билярский П. С. Материалы для биографии Ломоносова. СПб.: тип. Императорской Академии наук, 1865.

Б. М-ч. <Маркевич Б. М.> Из Петербурга // Современная летопись. 1865. № 36. 30 окт. С. 11–12.

Бодянский О. М. Ломоносов как профессор-академик // Празднование столетней годовщины Ломоносова 4‐го апреля 1765–1865 г. Императорским Московским университетом в торжественном собрании апреля 11‐го дня. М.: Университетская тип. (Каткова и Ко), 1865. С. 89–116.

Булич Н. Н. Значение Пушкина в истории русской литературы (Введение в изучение его сочинений): Речь, произнесенная в торжественном собрании Императорского Казанского университета. Казань: тип. Университета, 1855.

Булич Н. Н. К столетней памяти Ломоносова. Казань: Университетская тип., 1865.

Булич Н. Н. Разбор сочинения Е. Шмурло: «Митрополит Евгений, как ученый. Ранние годы жизни (1767–1804)». Спб. 1888, составленный членом-корреспондентом Н. Н. Буличем // Отчет о тридцать первом присуждении наград графа Уварова. Приложение к LXIII-му тому «Записок Императорской Академии наук». № 9. СПб., 1890. С. 16–52.

В. Б. <Боцяновский В. Ф.> Николай Саввич Тихонравов (Некролог) // Исторический вестник. 1894. № 1. С. 215–221.

Веселовский К. С. Время президентства гр. Д. Н. Блудова в Академии наук. 1855–1864 // Русская старина. 1902. № 12. С. 495–528.

Веселовский К. С. Общий отчет о тридцать третьем присуждении Демидовских наград, читанный в публичном заседании Академии 26 июня 1864 г. непременным секретарем академиком К. С. Веселовским // Там же. С. 1–28.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука