Читаем Сценарии перемен. Уваровская награда и эволюция русской драматургии в эпоху Александра II полностью

Львов Н. М. Чиновник. Несколько слов о комедии «Чиновник» (Из записок «Чиновника») // Современник. 1856. № 6. Заметки о журналах. С. 235–244.

Михаил Семенович Щепкин: Жизнь и творчество: В 2 т. Т. 1. «Записки актера Щепкина». Переписка. Рассказы М. С. Щепкина в обработке современников / Вступ. ст. О. М. Фельдмана; Коммент. Т. М. Ельницкая, Н. Н. Панфилова, О. М. Фельдман. М.: Искусство, 1984.

<Михайловский Н. К.> Из дневника и переписки Ивана Непомнящего // Отечественные записки. 1874. № 11. Современное обозрение. С. 206–255.

Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: В 15 т. Т. 14. Кн. 2. СПб.: Наука, 1999.

Неизданные письма к А. Н. Островскому. М.; Л.: Academia, 1932.

Никитенко А. В. Дневник: В 3 т. / Подг. текста, вступ. ст. и примеч. И. Я. Айзенштока. М.: ГИХЛ, 1955–1956.

Никитенко А. В. Мысли о реализме в литературе // Журнал Министерства народного просвещения. 1872. Ч. CLX. Отд. 2. С. 1–56.

Никитенко А. В. Об исторической драме г. Островского «Дмитрия Самозванец и Василий Шуйский» // Складчина. Литературный сборник, составленный из трудов русских литераторов в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии. СПб.: б. и., 1874. С. 431–453.

Никитенко А. В. Три литературно-критических очерка. СПб.: тип. Императорской Академии наук, 1868.

Никитенко А. В., Плетнев П. А. Переписка 1856–1857 гг. // Русская старина. 1891. № 2. С. 431–448.

Ноннос Панопольский <Розен Е. Ф.> Нечто о наградах графа Уварова относительно драмы // Северная пчела. 1858. 11 апр. № 79.

Омега Н. <Щербина Н. Ф.> «Козьма Захарьич Минин, Сухорук». Драматическая хроника в пяти действиях, с эпилогом, в стихах. Сочинение А. Н. Островского // Библиотека для чтения. 1862. № 6. Современная летопись. С. 1–24.

А. Н. Островский и Ф. А. Бурдин: неизданные письма из собраний Государственного Театрального Музея имени А. А. Бахрушина. М.; Пг.: ГИЗ, 1923.

Парголовский мизантроп <Скабичевский А. М.> Мысли и впечатления, навеваемые текущею литературою // Отечественные записки. 1874. № 6. Современное обозрение. С. 35–56.

Писемский А. Ф. Письма. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936.

Письма к Некрасову / Общ. ред. и предисл. С. А. Макашина // Литературное наследство. Т. 51/52. Н. А. Некрасов. II. М.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 75–568.

Письма М. Н. Островского к А. Н. Островскому / Статья и публ. И. С. Фридкиной // Литературное наследство. Т. 88. А. Н. Островский: Новые материалы и исследования. Кн. 1. М.: Наука, 1974. С. 219–274.

Плещеев А. Н. Драматическая деятельность Островского и «Василиса Мелентьева» // Критическая литература о произведениях А. Н. Островского / Сост. Н. Ф. Денисюк. Вып. 3 (1868–1873 гг.). М.: Изд. А. С. Панафидиной, 1906. С. 70–79.

Полозов Н. П. Очерк исторического исследования о Царе Борисе Годунове. М.: Университетская тип., 1858.

Потехин А. А. Соч. Т. 12. Этнографические очерки, отрывки, неоконченные рассказы и воспоминания. СПб.: Просвещение, 1905.

Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 20 т. Т. 7. СПб.: Наука, 2009.

Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 17 т. Т. 11. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949.

А. С. Пушкин в прижизненной критике. Т. IV: 1834–1874 / Под общ. ред. Е. О. Ларионовой. СПб.: Государственный Пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге, 2008.

Р. З. <Зотов Р. М.> Театральная хроника // Северная пчела. 1856. № 63. 19 мар.

Р. З. <Зотов Р. М.> Театральная хроника // Северная пчела. 1857. № 258. 23 нояб.

Розен Е. Ф. Вторая неудача Уваровских наград // Северная пчела. 1859. № 7. 10 янв.

Розенгейм М. П. Домик Петра Великого // Отечественные записки. 1858. № 10. С. 603–606.

Роман И. А. Гончарова «Обломов» в русской критике: Сб. ст. Л.: Изд-во ЛГУ, 1991.

Салтыков-Щедрин М. Е. Полн. собр. соч.: В 20 т. Т. 2. М.: Художественная литература, 1965.

Скабичевский А. М. Литературные воспоминания / Ред., вступ. ст. и примеч. Б. П. Козьмина. М.; Л.: Земля и фабрика, 1923.

«Современник» против «Москвитянина»: литературно-критическая полемика первой половины 1850‐х годов. СПб.: Нестор-История, 2015.

Стоюнин В. Я. Критические заметки // Театральный и музыкальный вестник. 1857. № 13. С. 212–217.

Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма: В 18 т. Т. 4. М.: Наука, 1987.

Утин Е. И. Современные условия русской сцены (Новая комедия А. Н. Островского «Горячее сердце» // Вестник Европы. 1869. № 3. С. 473–484.

Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. Т. II. М.: ГИХЛ, 1949.

Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. Т. IV. М.: ГИХЛ, 1948.

Шевич В. С. Проказница. Комедия в 1 д. М.: тип. ведомства московской городской полиции, 1851.

Шевич В. С. Женихи. Комедия в 3 действиях. М.: тип. Степановой, 1852.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука