Кенджи с трудом заставил склизкий ком, подкативший к горлу, упасть назад в желудок. Нет, не то чтобы он так сильно испугался присутствия мертвецов. Просто если несколькими мгновениями ранее он просто ощущал себя вывернутым наружу, то теперь ему казалось, что невидимые руки снова выкручивают его шкуру изнутри.
Пытаясь отвлечься и не рухнуть обратно на пол, Кенджи огляделся. Где бы они ни находились, место вокруг казалось вполне обитаемым. Хотя, конечно, довольно странно применять это слово к последнему приюту усопших. Однако на урнах и саркофагах не было слоя пыли толщиной с палец, а висевшие всюду свечи — воняющие так, что у Кенджи невольно заслезились глаза, — видимо, зажгли не так давно, ведь воск оплавился едва ли наполовину.
Быть может, это еще одно логово Черепов? Но тогда почему они не устроили засаду? Или же Йоши и сам не знал, куда его приведет портал, и теперь слоняется где-то поблизости в поисках выхода? А вот это уже внушало надежду. Вряд ли он мог далеко уйти вместо с Юмой, а своего пленника он точно не бросит.
Позади Кенджи раздались громкие булькающие звуки. Оглянувшись, он увидал Макото. К счастью, с виду тот был вполне цел и даже невредим, но, похоже, чувствовал себя еще хуже Кенджи. Макото стоял, согнувшись в три погибели, держась рукой за стенку и освобождаясь от остатков ужина. Закончив, он вытер рот рукавом, еще какое-то время простоял в позе рыболовного крючка, точно ожидая продолжения, и лишь потом подошел к Кенджи.
— В следующий раз можешь сразу пальнуть мне в голову из своих новых игрушек. Уверен, это будет куда быстрее и приятнее.
— Могу сказать то же самое, — без тени усмешки произнес Кенджи. — Есть идеи, где мы?
— Понятия не имею, — пожал плечами Макото, но потом вдруг нахмурился и почесал нос. — Хотя… знаешь, у меня такое чувство, словно бы я все это где-то видел. Но вот где и когда — ума не приложу. Если только…
Закончить он не успел, так как из-за закрытых дверей, к которым как раз вела лестница, на которую приземлился Кенджи, послышались чьи-то крики и брань. Он переглянулся с Макото, и не успели они обнажить оружие, как в усыпальницу ворвались воины. Однако это точно не были Черепа — доспехи их были черны, а не размалеваны белой краской.
Солдаты все прибывали и прибывали, теснясь, толкаясь и переругиваясь, и вскоре Кенджи и Макото оказались в плотном кольце. Врагов было не меньше трех десятков, и неизвестно еще, сколько их ждало наружи, не поместившись в зал. И как минимум у двух из них вокруг клинков плясали небольшие молнии, а третий создал и спрятал за спину небольшой шарик, состоящий из воды. Конечно, он был куда меньше, чем тот, которым Гуло пытался убить Кенджи, но тот вовсе не горел желанием проверять свою удачу дважды.
— У тебя остался порох? — шепнул Кенджи, внимательно наблюдая за толпившимися напротив него солдатами.
— Нет, — столь же тихо ответил Макото. — Да и если бы остался — не думаю, что использовать его сейчас — хорошая идея. Это место могло бы стать нашей общей могилой и… Так, постой-ка!
Вглядевшись в одного из ближайших воинов, Макото вдруг с облегчением выдохнул и убрал меч обратно в ножны. Признаться, оторопели все — и незнакомцы, которые тут же зашептались, кидая друг на друга косые взгляды, и Кенджи, который в недоумении взглянул на друга.
— Мы не враги! — громко заявил Макото, чей голос еще несколько мгновений отзывался глухим эхом под потолком. — Дайте мне поговорить с госпожой Кумо! А ты, кстати, лучше тоже спрячь клинок. Уверен, это их чуть поуспокоит.
Последние слова он произнес уже на ухо Кенджи. Судя по уверенному и спокойному виду, его друг знал, что делает, так что Кенджи пускай и нехотя, но тоже опустил оружие. Воины вдруг расступились, и к ним протиснулся маленькой седой человечек. Одетый в длинную, до пола, мантию и узкие башмаки с загнутыми вверх носами, он напоминал разбуженного средь глубокого сна и донельзя сердитого филина. Сходство с последним придавали его огромные, навыкате глаза, гневно пылающие за круглыми очками, и большущие брови, столь густые, что шевелить ими, наверное, было отдельным искусством.
— Кто вы такие?! — возмущенно произнес он, оглядывая Кенджи и Макото. — Как вы смели сюда забраться, негодяи?! Решили поживиться за счет усопших?! Да вы хоть знаете, что только за осквернение этого места вам в лучше случае выпишут по сорок палок или тридцать плетей, а за расхищение могил и вовсе отрубят руку? И вам повезет, если одну! А то и вовсе возьмут, привяжут к коню и… — Он вдруг умолк, сощурился, поправил очки и вгляделся в лицо Макото, который слушал его пылкую речь едва ли не со скукой. — Кажется, я тебя уже где-то видел…
— Я — Макото Такэга из Дома Змея, господин Нанси. — Парень отвесил почтительный поклон. — Мой отец принимал делегацию вашего Дома чуть больше пяти лет назад.