Читаем Стыд полностью

Она разглядывала проплывающие мимо силуэты с детской завороженностью. Я мысленно считала каждый поворот до Рамат-Шемер. Целое множество обстоятельств не укладывалось в полноценную картину – мне оставалось двигаться на ощупь.

– Здесь шляпники оплевали мне машину в прошлый раз, – зевнула Хая, – Возьми меня с собой.

– Что? – переспросила я, не понимая, к кому она обращается.

Она резво развернулась и придвинулась ко мне, толкнув коленкой в бедро.

– Ни разу не была в доме у религиозных. Это же знак! Пригласи меня в гости, будет весело.

В безмятежном взгляде Хаи вспыхнул азарт; она смотрела на меня выжидающе, не давая возможности придумать причину для отказа. А я смотрела в ответ, угадывая, шутит ли она.

– Там ничего особенного. Дом как дом… Комнаты, дети…

– Фрида, какая зануда! – Хая впервые обратилась ко мне по имени. – Это же безумное приключение! Ты не можешь меня его лишить. Ну, пожалуйста.

– Безумное, – кивнула я.

– Давай, будь хорошей девочкой.

Женщина легонько ущипнула меня за плечо. От этого прилива игривой нежности мои удивленные глаза распахнулись еще сильнее, а брови стремительно поползли вверх. Я указала в сторону желтоватого каменного забора, всплывшего в ее окне:

– Мы можем остановиться здесь?

Моя просьба вести себя как можно неприметнее была немедленно проигнорирована, как и вопрос о том, как она собирается объяснять мужу свое опоздание. На нашем пути не было ничего, кроме торца дома и забора,однако Хая все равно умудрялась тормозить и засматриваться на каждый кирпич. «Как ребенок», – подумала я, в очередной раз подгоняя ее жестом. Очевидно, никакого «знака» не было. Только желание прогуляться.

– Почему здесь нет людей? – донеслось из-за моей спины.

– С этой стороны нет дверей. Но дом Мойры крайний, так что для нас это короткий путь.

Она догнала меня и предусмотрительно взяла под руку, не позволяя ускориться еще сильнее.

– Мда, жутковато. Почему ты живешь с Мойрой?

– Долгая история.

– Ну, мы все равно еще не пришли.

– Пришли.

Я остановилась возле нужной лестницы и прислушалась, пытаясь по звукам дома определить наличие в нем детей. Было тихо.

– Подождите меня тут. Нужно кое-что проверить.

– На этой улице из ужастика? – усмехнулась женщина, не отпуская мою руку. – Нет уж, спасибо.

Я недовольно щелкнула языком.

– Мойра ненавидит сюрпризы. Она гостеприимная, но не когда попало.

– Скажешь, я заставила, – Хая не собиралась отступать. – Пригрозила увольнением.

– 

Сладкая ложь для моих ушей.

Она уже проскакала вприпрыжку пролет и меня не слышала.

Как и предполагалось, дома хозяйничала Ривка, которая сразу же была отправлена к Саре нянчиться с племянниками. Пока она собиралась, я успела несколько раз набрать Мойре с домашнего телефона.

– Ты всегда такая дерганая?

Вопрос Хаи прозвучал как издевка. Мне представлялось, что она действительно не понимала моего ужаса, к тому же вряд ли она знала слова, которые в этой ситуации обладали бы меньшей разрушительной силой, чем бессмысленные шутки.

– Я не дерганая. Просто переживаю, – раздраженно пробурчала под нос. – Они никогда раньше не пропадали.

– Бог мой, сколько детей! – воскликнула женщина, восторженно тыча в меня фотографией, будто я тоже видела ее впервые. – А тебя ни на одной нет…

– Это старые фото, – сказала я, убирая рамку на место. – Госпожа Хадад, мне нужно собираться. И я не понимаю, что вы ожидаете здесь увидеть, и не понимаю, что мне нужно делать, и почему Мойра решила исчезнуть в тот самый день, когда мне так нужна ее помощь!

Нежные руки Хаи оказались на пылающем лице, мгновенно остановив мой истеричный порыв. Тогда она сделала это впервые, я точно помню, потому что прохладный след ее ладоней впитался в щеки и вечность я хранила его под кожей.

– Не разгоняй сама себя, слышишь? – по-взрослому серьезно произнесла она, и от ее гипнотически повелительного тона мое дыхание остановилось на пару секунд. – Я здесь с тобой, чтобы помочь. Так что возьми себя в руки и шуруй переодеваться.

– Ага, – я послушно кивнула.

Возможно, привести ее в дом было не такой уж ужасной идеей. Ее надоедливые расспросы действуют довольно успокаивающе, дают мозгу переключиться. Я и в самом деле прекрасно знала, что делать, куда идти и о чем говорить. Одежда для встречи была приготовлена с вечера. Оставалось заколоть волосы.

Хая, проведя самостоятельную ревизию открытых комнат, ждала меня в коридоре.

– Ну-ка, подойди, – опять скомандовала она.

Она аккуратно поправила воротничок моей блузки и провела ладонями по рукавам жакета, словно проверяя проделанную работу и любуясь.

– Возле дома моих родителей был магазин коллекционных фарфоровых кукол, – произнесла она, не сводя глаз. – В этом костюме ты мне их напоминаешь…

– Это плохо?

– Нет-нет, – женщина отрицательно покачала головой. – Будь ты моей куклой, однозначно была бы самой любимой.

Она загадочно улыбнулась.

– Нужно идти, пока дети не превратили квартиру в базар.

Контрольный раз заглянув в зеркало у выхода, увидела, как Хая сбрасывает звонок мужа.

– Он наверняка очень беспокоится, – тихо заметила я.

Женщина элегантно накинула тонкий плащ, поправила волосы.

– Идем?

Перейти на страницу:

Похожие книги