Читаем Судьба полностью

— Показывай дорогу.

* * *

Я въехала на парковочное место рядом с Мейсоном и заглушила «Харлей». Слезла с мотоцикла и сняла шлем, наблюдая как чёрный «Джип» припарковался в двух местах от нас. Передние двери «Джипа» открылись и из машины вышли Рауль с Броком.

Внутри всё затрепетало, и я постаралась сдержать глупую улыбку, когда оба мужчины подошли к нам. Мы с Мейсоном пробыли в Лос-Анджелесе уже три дня, и большую часть времени провели в обсуждении протоколов и процедур, и знакомясь с другими воинами. Я была всецело «за» то, чтобы быть готовой, но меня непреодолимо тянуло выйти на улицы и заняться тем, к чему нас готовили всю жизнь.

Последние две недели в городе орудовал тана-демон. Будучи родственниками инкуба, тана-демоны жили благодаря человеческой энергетике, но в отличие от инкуба, они питались не только сексуальной энергетикой. Тана-демон мог принимать и мужскую и женскую формы, и он питался исключительно от противоположного пола. И после такой подпитки от человека оставалась всего лишь оболочка из сухой кожи и костей. И поскольку все жертвы были женщинами, мы знали, что надо искать мужчину-демона.

На него охотилась другая команда, но Николас посчитал, что это послужит хорошим опытом для нас с Мейсоном и отправил нас на выезд с Раулем, чтобы проверить наводку от доносчика. По словам доносчика, а им была суккуб по имени Адель, тана-демон может навестить одно из двух мест сегодня вечером. Вторая команда проверяла клуб в квартале от места, где мы припарковались, а мы направились во второй клуб, под названием «Суаве».

— Войдя внутрь, рассредотачиваемся, — сказал Рауль. — Если заметите цель, не теряйте его из виду и дайте знать команде, где вы. Вопросы есть?

Он посмотрел на нас с Мейсоном. Мы покачали головами, и вчетвером направились в сторону клуба, где у двери выстроилась линия из пятидесяти человек. Вместо того чтобы встать в очередь, Рауль направился к двери, на охране которой стоял здоровяк. Я не слышала их диалог, но вышибала улыбнулся и жестом пригласил нас внутрь под возгласы возражений толпы.

Громкая музыка и поток тёплого воздуха ударили в меня, как только мы спустились по короткому коридору к главному залу клуба. Зал являл собой одно большое пространство с круглым баром в центре, окружённым морем пульсирующих тел. Как можно было найти кого-то здесь, особенно когда у тебя есть только расплывчатое описание? Единственный способ распознать тана-демона крылся в их уникальном запахе, который наиболее точно можно было бы описать как гниющие апельсины. Люди не могли его ощутить, но мы могли. Проблема была в том, что необходимо было подойти достаточно близко, чтобы уловить этот запах.

Я махнула Мейсону и двинулась вдоль края танцующей толпы, внимательно всматриваясь в каждого мужчину, пока носом пыталась обнаружить присутствие тана-демона. По словам Адель, демон был высоким блондином, что было не так уж много, и под это описание подходила половина мужчин в клубе. Некоторые замечали, что я их рассматриваю, и это побуждало их подходить ко мне и замедлять мои поиски. Я как можно вежливее отшивала их и продолжала свой путь. Конечно же, всегда был парень, который оказывался более настойчивым, чем все остальные.

— Один напиток, — прокричал он поверх музыки.

— Нет, спасибо. Я кое-кого ищу.

Я продолжила изучение лиц вокруг нас. Когда он снова заговорил, он уже был в паре дюймов от меня, и в его дыхании я унюхала запах алкоголя. Я видела пьяных людей в фильмах и по телевизору, но это была моя первая встреча с одних из них. От паров алкоголя мне захотелось закрыть нос и рот. Хорошо, что у людей не было нашего восприятия запахов, иначе они никогда бы ни ходили на свидания.

— Я тот кое-кто, — заискивающе произнёс он, растягивая слова.

Я спихнула его руку, которую он положил на моё плечо. Он был приятной внешности, и я была уверена, что многие девушки с радостью захотели бы, чтобы он стал их тем самым кое-кем. Я же не была одной из них.

— Извини. Мне кажется, я вижу своего друга.

Я бросилась в толпу, позволив ей проглотить меня. Моё новое направление привело меня к бару, и мне пришлось протолкнуться через массу тел. Кто-то положил руку на мой зад, и я раздражительно смахнула её. Когда другой рукой стали шарить по моей груди, я уже не простила. Я стиснула пальцы, пока безликий мужчина не взвыл от боли.

Ко времени как я достигла бара, моё настроение было мрачнее тучи, и радостное возбуждение от первого задания померкло. Мне было интересно, как преуспевали Мейсон с остальными. Я не получала вестей от них, поэтому посчитала, что пока что им также не везло.

Передо мной возник бармен и спросил чего я желаю. Я заказала имбирный эль и потягивала его, вернувшись к заданию и начав вновь изучать лица каждого блондина вокруг себя. Вскоре я осознала, что охота заключалась не только в погонях и битвах. Она может быть сущей скукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги