Читаем Судьба полностью

Из-за нахождения с ним так близко мои эмоции занялись перетягиванием каната. Часть меня, находившаяся под его влиянием, хотела сократить расстояние и сесть вплотную к нему. Другая часть меня осматривала комнату в поисках любого предмета, который можно использовать как оружие, если он попытается прикоснуться ко мне.

Вестон подошёл к столику и наполнил два бокала красным вином, которые потом поднёс нам. Я приняла бокал, чтобы создать видимость, что соглашаюсь со всем происходящим, но пить его не намеревалась. Что-то подсказывало мне, что если мне и понадобится ясная голова, то именно сегодня. И я не исключала возможности, что они снова захотят опоить меня.

Адам принял свой бокал.

— Спасибо. Теперь вы с Гайлом можете идти.

Вестон нахмурился, и его взгляд метнулся ко мне.

— Ты уверен, Отец?

— Да. Я хочу провести время с Бет наедине, — Адам улыбнулся мне. — Думаю, ей будет более уютно, если мы останемся вдвоём.

Вестон колебался, и Адам усмехнулся.

— Я люблю твою преданность, сын мой, но думаю, мне с ней ничего не угрожает. Ей ведь не сбежать отсюда.

— Как пожелаешь.

Два инкуба ушли, и в комнате стало тихо, за исключением потрескивания огня. Я стала крутить бокал, пока ждала, когда же Адам заговорит.

— Неужели я тебе так противен, что ты даже посмотреть на меня не можешь?

Я вздохнула и подняла на него глаза.

— Ты собираешься подкормиться от меня?

Он вскинул брови.

— А ты не ходишь вокруг да около, да?

— Ты не ответил на мой вопрос.

— А если я скажу да?

Моё тело напряглось, и мне пришлось ослабить хватку на бокале, иначе я раздавила бы тонкую ножку. Я попыталась, но безуспешно, скрыть дрожь в голосе.

— Ты говорил, что никогда не принудишь меня.

Он вздохнул.

— Я не врал. Я не буду заставлять тебя.

Я судорожно выдохнула.

Открылась дверь, и вошли два мокс-демона, неся накрытые подносы. Они поставили подносы на стол, поклонились нам и ушли, тихонько прикрыв дверь за собой. Я услышала, как за скрипом последовал зловещий щелчок замков на тяжёлых дверях.

Адам принюхался.

— Прайм риб, мой любимый. Может поедим?

Мы перешли к столу, и Адам выставил для меня кресло. Я очень внимательно за ним наблюдала, пока он снимал крышки с блюд и занимал своё место. Он однозначно двигался медленнее, и иногда его движения были немного порывистыми. За последние пять дней он несколько раз выглядел усталым, но ничего подобного сегодняшнему состоянию.

— Ты болен?

Он оторвался от нарезания мяса и поднял голову.

— Нет. В данный момент я просто немного выжат.

— Выжат?

— Ты полагаешься на силу своего демона, верно? Ты когда-нибудь истощала его чересчур за раз?

Я вспомнила ночь, когда спрыгнула с моста Золотые Ворота.

— Да.

— У меня также. Сегодня я израсходовал слишком много своей энергии, и теперь мне требуется время на восстановление. Через несколько часов я буду в прекрасном состоянии.

Я откусила кусочек мяса, пока обдумывала, задать ему свой следующий вопрос или нет.

— И как ты истощил свою энергию?

Несколько секунд Адам внимательно разглядывал меня, а потом положил вилку на тарелку и перевёл на меня всё своё внимание. Вид у него был такой, словно он пытался решить, просчитывала ли я удар или желала больше узнать о нём.

— Я рассказывал тебе, что должен ежедневно подпитывать моих девочек до и во время их беременности.

Я кивнула.

— Чем ближе я подступаю к периоду размножения, тем больше я должен давать им своей энергии, чтобы помочь им зачать.

Я сделала вид, что пригубила вино, желая скрыть своё отвращение. Я сомневалась, что смогла скрыть это, но выражение его лица не изменилось.

— Есть ещё вопросы? — спросил он. — Я с радостью отвечу на все.

— Что произойдёт завтра?

Его глаза стали темнее.

— Думаю, ты уже знаешь ответ на этот вопрос.

Я ничего не ответила, лишь отставила бокал дрожащей рукой. Теперь я знала, почему сегодня никого не было в гостиной комнате, и почему он исчерпал так много энергии. Он готовил их к завтрашнему осеменению.

Также, просто посмотрев на него, я поняла, что сил сделать это у него не было, если только он не пополнит свою энергию. Я видела голод в его глазах, когда он вошёл в комнату, и изголодался он отнюдь не по еде. Ему надо было подкормиться от женщины. А значит либо от меня, либо от одной из его рабынь. У меня возникло дурное предчувствие, что я проиграла в этом жребии, и было вовсе неважно, что он сказал всего несколько минут назад.

— Твоё лицо как открытая книга, — нежно сказал Адам, притягивая мой взгляд на себя.

— Тогда мне не нужно тебе говорить о чём я думаю, — натянуто ответила я, борясь за контроль над своими эмоциями.

— Нет.

Он улыбнулся и, встав, обошёл стол. Даже в его ослабленном состоянии, он дошёл до меня раньше, чем я смогла отодвинуть кресло. Он взял крепко, но нежно меня за руку. И у меня не осталось выбора, кроме как встать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги