Читаем Судьба полностью

Я заставила себя подняться и, подойдя к камину, взяла чугунную лопатку для пепла, висящую у камина. Взвесив тяжёлую лопатку, я хромая вернулась к Адаму, желая закончить начатое.

Как только моё ужаснейшее дело было закончено, я бросила окровавленную лопатку и упала на колени. Желудок выворачивало, и меня рвало до тех пор, пока уже было нечем. Меня охватил озноб, и каким-то образом я поняла, что впала в шок.

Сил встать у меня не осталось, но я должна была как можно дальше отодвинуться от трупа. Я отползла в угол у камина и съёжилась там, прижав колени к груди. Тут было немного теплее, и диван скрывал кровавую сцену передо мной.

Лилин был убит моей рукой, и он больше никогда не сможет причинить боль ни одной девушке. Я радовалась этому, хотя знала, что не спасла ни себя, ни девушек, которых он схватил. Его сыновья придут проверить его, и тогда-то они убьют меня. Они возвели своего отца в идолы. Моя смерть не будет медленной или безболезненной.

Прошли минуты, а может и часы, прежде чем я услышала стук кулаком в дверь. Дверь была заперта, но они очень скоро войдут.

Я прижала лоб к коленям. Закрыв глаза, я отбросила все мысли, кроме тех, что были о Крисе. И стала ждать.

ГЛАВА 23

КРИС

— Где она? — прорычал я в лицо инкубу, которого прижал к стене, держа за горло.

Вокруг нас тела его братьев застилали коридор, но инкуб не выказывал никакого страха. Он ухмыльнулся, сверкнув окровавленными зубами, и хрипло рассмеялся.

— Слишком… поздно, — прохрипел он.

Я вонзил нож в его грудь с такой силой, что пригвоздил инкуба к стене.

— Крис.

Голос Сары прорвался сквозь пожирающую меня жажду крови. Я поспешил к ней, едва видя лица воинов, мимо которых пробегал. Все мои мысли были о Бет. Я чувствовал её поблизости, но не мог её найти. Её присутствие ощущалось приглушённым, и я боялся того, что это могло значить. Она могла умирать, а я не мог найти её и помочь.

Я нашёл Сару с Николасом в офисе. Они стояли перед открытой секцией стены, которая открывала проход к ступенькам, ведущим вниз. Я бросился мимо них и побежал вниз. Они последовали за мной.

Я спустился в тускло освещённый коридор, на другом конце были двойные двери. Сомнений не было — это были личные покои Лилина. Мы так и не нашли его со времени нашего вторжения в его логово, и моё нутро подсказывало мне, что он укрылся здесь. И с ним была Бет.

От мысли о том, что он мог сделать с ней, неистовство едва не ослепило меня. Я ударил по дверям с силой грузовика, но они даже не дрогнули.

— Бет, — взревел я, толкая двери со всей мочи.

Ко мне подбежала Сара.

— Прекрати. Ты навредишь себе.

— Она там, — прорычал я, мой голос был едва узнаваем. Мори слишком близко подошёл к поверхности.

— Охранные чары.

Сара отпихнула меня и положила руку на дверь. Синие искры затрещали по поверхности дерева, ослепляющая вспышка белого света стала свидетельством того, что её дар уничтожил магию ведьмака, защищающую двери.

«Солми», — взревел мой Мори, когда присутствие Бет стало сильнее и яснее. Она была за этой дверью, и была жива.

Я надавил на дверь плечом, и под моим натиском она треснула. Второй удар и дверь с треском рухнула внутрь.

Первым делом я увидел тело в центре комнаты. И, похоже, голова была отрублена каминной лопаткой. Ковёр под телом был пропитан чёрной демонической кровью.

— Бет, — заорал я, не увидев её.

Мой взгляд упал на кровать, виднеющуюся через открытую дверь спальни, и я едва не захлебнулся страхом перед тем, что я могу обнаружить в той комнате.

Я уже был на полпути через комнату, когда меня остановило тихое хныканье. Я посмотрел в сторону, откуда исходил звук, и моё зрение затянуло красной пеленой от вида окровавленного и покрытого синяками тела Бет. Она съёжилась в углу. Босиком, а розовое платье было разодрано и забрызгано кровью.

В ушах заревела кровь, когда последние крупицы контроля, за которые я хватался последние дни, наконец улетучились. Зрение сфокусировалось, и теперь я видел только свою пару. Она была такой маленькой и сломленной.

Бет медленно подняла голову. Сквозь завесу её светлых волос, её истерзанные серые глаза встретились с моим взглядом. Волна боли прокатилась по нашей связи, протолкнувшись сквозь кровавую пелену в мой разум. Моя пара нуждалась во мне.

Я встал на колени перед ней. Всё моё внимание было исключительно на ней, но я осознавал каждый звук позади меня. Моё тело гудело от дикого неистовства, и я убью любого, кто приблизиться к нам.

Никто из нас не двигался и не говорил в течение очень долгого времени. Затем она протянула руку и прикоснулась к моему лицу, словно не была уверена, что я настоящий. Дрожащей рукой я накрыл её руку, прижав её к своей щеке, и позволил её прикосновению успокоить зверя, рвущегося на свободу. Впервые за пять дней, невыносимая скованность в груди начала ослабевать, и я снова смог дышать.

— Бет, — хрипло прошептал я.

Её глаза наполнились слезами. Слёзы потекли по её щекам, оставляя полосы в чёрной крови на её лице. Она вглядывалась в меня, безмолвно моля о том, что она не в силах была вложить в слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги