Читаем Судьба полностью

— С любым, кто доступен.

Я повернулась, когда оба мужчины вошли в кухню. Рауль улыбнулся, увидев меня с пакетом молока.

— Твой сосед опять выпил всё молоко?

Я состроила гримасу.

— Да.

Он усмехнулся.

— У меня есть кое-что, что возможно поднимет тебе настроение. Не хотела бы ты поехать в дозор сегодня со мной?

— Дозор? — чуть ли не с придыханием переспросила я, потому что это могло означать только одно. Вампиры. В животе затрепетало от предвкушения.

— У нас есть причины полагать, что в Лонг-Бич имеется новое вампирское гнездо. Если ты…

— Да!

Рауль с Николасом рассмеялись. Ладно, может быть, я немного переборщила с радостью, но они говорили о настоящем вампирском гнезде. Новым воинам никогда не приходилось видеть гнёзда. Именно по этой причине, я хотела отправиться в Лос-Анджелес, чтобы иметь подобные возможности.

— Когда ты хочешь выехать? — спросила я, кофе был напрочь забыт.

Уголок рта Рауля подёрнулся вверх.

— За час соберёшься?

— Соберёшься куда?

Моё тело одеревенело от звука голоса Криса. С его появления здесь два дня назад, я умудрилась держаться от него на расстоянии, по большей части благодаря Мейсону. Мой лучший друг расстроился, увидев Криса, и первым делом спросил меня, не хочу ли я уехать. Когда я ответила отказом, он держался рядом со мной всякий раз, когда мы были в доме, блокируя все попытки Криса поговорить со мной. Меньше всего я хотела ворошить прошлое, поэтому была очень признательна Мейсону за вмешательство. Я не гордилась тем, что пряталась за спину своего лучшего друга, и я очень хотела, чтобы он сейчас оказался здесь.

Я успокоила себя, напомнив, что скоро Крис снова уедет, и моя жизнь вернётся в нормальное русло. Примерно через месяц, Сара с Николасом отправятся в Нью-Йорк, чтобы разместить новый командный центр. Я очень надеялась, что Крис поедет с ними. А до тех пор я должна просто выждать время и сделать всё возможное, чтобы избегать его. Насколько я знала, говорить нам было не о чем.

— Мы с Бет собираемся разведать гнездо, — сказал Рауль Крису.

— Насколько большое гнездо? — спросил Крис.

— Маленькое, наверное, три-четыре вампира.

Я почувствовала, как взгляд Криса переместился на меня, но я прямо смотрела на Рауля, пока Крис снова не заговорил.

— Я могу пойти с вами, если нужна подстраховка.

Что? Нет. Гнев и смятение наполнили меня, и я свирепо взглянула на Криса, только лишь для того, чтобы обнаружить, что он снова смотрит на Рауля. Я открыла было рот, чтобы запротестовать, но первым заговорил Николас:

— Думаю, это будет хорошим учебным опытом для Бет, и с Раулем ей ничего не угрожает.

В эту минуту я готова была обнять Николаса. Я обратила свои глаза, полные надежды, на Рауля, который одарил меня своей коронной ухмылкой.

— Мы с Бет справимся. Мне надо только убедиться, что она по пути выпьет кофе.

Я едва могла сдержать своё возбуждение.

— Я буду готова в любое время, как скажешь.

Он подошёл и взял два кекса из вазы на столе.

— Увидимся через час.

Они с Николасом направились обратно к контрольному пункту, и я едва не запрыгала от счастья, вот только вспомнила, что была не одна. Крис всё ещё был здесь, и выражение его лица говорило о том, что он снова попытается со мной заговорить.

Страх скрутил мой живот. Разумная часть моего мозга говорила, что я просто должна повзрослеть и покончить с этим. Дать ему высказаться и продолжить жить. Но обиженная шестнадцатилетняя девочка во мне хотела убежать и расплакаться каждый раз, когда я видела его лицо. И сейчас эта часть меня неистово пыталась найти способ улизнуть.

— Бет, я…

Дверь в гараж распахнулась, и вошёл Мейсон, за ним появился смеющийся Брок. Мейсон резко остановился, увидев меня наедине с Крисом, и видимо выражение моего лица сказало ему всё, что необходимо было знать. Он зашагал прямиком ко мне и обнял меня одной рукой.

Я мгновенно вынырнула из его хватки.

— Фу! Ты воняешь рыбой и водорослями.

Они оба рассмеялись. Мейсон с Броком поладили в первый же день нашего приезда, и Брок познакомил Мейсона со своей первой любовью: серфингом. Мейсон пристрастился к спорту, как… ну, как рыба к воде. Если он не говорил о спарринге Николаса, свидетелем которого он стал, он говорил мне о прекрасной волне, которую поймал утром.

Я не возражала. Я любила смотреть, как его лицо озарялось, когда он говорил о вещах, которые делали его счастливыми. И не то, чтобы я и сама не завела тут новых друзей. Половину своего свободного времени я проводила с Сарой и Джордан, иногда с ними обеими. Мы с Мейсоном всегда будем близки, но мы должны были знакомиться с новыми людьми, и это было хорошо.

Его глаза засияли.

— Этим утром мы поймали такие отличные волны. Брок знает лучшие места.

— Ты должна поехать с нами. Попробовать, — сказал Брок.

Я скривила лицо, и он усмехнулся. Я любила океан, но моё представление об общении с природой включало горные тропы и прочную пару горных ботинок. Дома я обычно тянула Мейсона вместе со мной, до того как он обнаружил свою любовь к серфингу. Теперь либо мне ходить одной, либо Сара присоединиться ко мне, если будет свободна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги