Читаем Судьба полностью

Голос Николаса послышался через порт связи, вырвав меня из мыслей и напомнив мне, что я должен был прочесать нижний этаж. Я был тем, кто предложил, что мы с ним будем теми, кто зачистит заброшенное здание, после того, как мы получили известие о нескольких вампирах, засевших здесь. Обычно мы на подобную работу посылали команду, но мне требовалось отвлечение.

Едва слышный скрип ботинка по ковру предупредил меня о том, что я не один. Я резко развернулся налево и почувствовал острую боль от когтей, задевших мою шею.

Вампир пролетел мимо меня и, крутанувшись, встал лицом ко мне. Вампирша, её лицо скривилось в гневе, когда она окинула взглядом тела, лежавшие вокруг нас. Она была быстрее, чем трое убитых ранее, и она едва не поймала меня на мушку. Я не мог припомнить последний раз, когда вампир смог тайно подкрасться ко мне, как сделала это вампирша. Ситуация с Бет не просто сводила меня с ума. Она делала меня расхлябанным.

— Твои дружки? — подначил я.

Два факта, которые я выяснил о вампирах — у них был вспыльчивый нрав и они имели склонность действовать опрометчиво, когда были разозлены.

— Ублюдок, — выкрикнула она и бросилась на меня.

Я был не в настроении дурью маяться. Я ударил быстро, разрубив мечом ей рёбра. Второй удар был направлен прямо в её грудь. Она удушливо ахнула и повалилась на пол.

— Крис? — через порт связи позвал Николас.

— Четыре внизу. Продолжаю обход.

Ко времени как я закончил проверять четвёртую квартиру на этом этаже, Николас появился в вестибюле и вызвал группу зачистки.

— Неплохая ночная работёнка, — сказал он, когда я подошёл к нему.

— Нет. Хотя я отчасти пожалел, что это были вампиры, а не инкубы.

Со времени атаки на ночной клуб Адель не было никаких признаков Лилин и его сыновей. Это отсутствие активности очень беспокоило меня. Лилин не откажется от своего стремления к размножению.

Если в отъезде Бет и было что-то хорошее, это то, что она была в Лонгстоне, далеко от Лилин. Я переживу её отсутствие, если это будет означать, что она останется в безопасности, пока мы охотимся на демона.

Мы с Николасом вышли на улицу и стали ждать группу зачистки. Его телефон зажужжал и, судя по его улыбке, звонила Сара. Она не обрадовалась, что мы оставили её сегодня в стороне. Она понимала, что это не имеет никакого отношения к её способностям, но ей всё равно это не понравилось.

— Она всё ещё пишет тебе злобные сообщения?

Он усмехнулся.

— Она сказала, что собирается поджарить нас двоих, если кто-то из нас пострадает.

Я рассмеялся, но мой юмор быстро испарился. В сотый раз за день мои мысли вернулись к Бет, и я стал гадать, будет ли у нас с ней когда-нибудь то, что имели Николас с Сарой. Или я очень сильно обидел её, чтобы она смогла забыть обо всём этом?

— Как ты держишься? — спросил Николас.

— Я не знаю, что сложнее… быть вдали от неё или не знать, как она собирается поступить.

— Она по-прежнему молчит?

— Нет, — я утомлённо прислонился к стене дома. — Она переписывается с Мейсоном, но так и не сказала ему, когда вернётся.

Он сочувственно кивнул. Если кто и знал, каково это было быть разлученным со своей парой, так это он.

— Знаю, ты не хочешь этого слышать, но дай ей время.

— Ты прав. Я не хочу этого слышать.

Я дам Бет всё время мира. Я просто не мог вынести этой тишины и не ощущать её поблизости.

Белый фургон и внедорожник подъехали к зданию. Мы дали парням краткое изложение с чем они столкнуться внутри, и потом направились к своим мотоциклам, которые мы припарковали чуть дальше по улице.

— Ты возвращаешься домой? — спросил я Николаса, когда он взял шлем.

— А ты нет?

Я завёл мотоцикл.

— Всё ещё рано. Думаю, я несколько часов попатрулирую.

Николас не колебался, вытащил свой телефон и послал сообщение. Я озадаченно посмотрел на него, и он улыбнулся.

— Я написал Саре, что мы с тобой будем патрулировать, пусть не ждёт.

— Тогда ладно. Давай прокатимся.

ГЛАВА 15

БЕТ

Моё тело загудело от беспокойства и предвкушения, когда я свернула на подъездную аллею командного центра. Прошло четыре дня с моего отъезда в Орегон, и я не знала, какого рода приём получу по возвращению.

Я беспокоилась о том, что подумают мои друзья обо мне из-за моего бегства от Криса, но самое главное, я не гордилась собой за то, через что заставила его пройти. Да, он обидел меня, но сделанное мной было почти также ужасно. Я оставила его буквально спустя несколько часов после попытки разорвать связь, и я ни разу с тех пор не поговорила с ним. Быть в разлуке было сложно для связанных пар, но мужчинам было вдвойне сложнее. Я знала это, и я всё равно так поступила с ним. Я не хотела быть жестокой с ним, и это не было некого рода расплатой. Я настолько погрязла в своей боли, что эгоистически проигнорировала его чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги