Читаем Судьба амазонки полностью

Долго оставаться в тени ему не удалось. Фридберту почудился в стороне знакомый силуэт, и в надежде, что Хельга заметит гостя, он замедлил шаг. Девушка мелькнула и пропала, а юноша не отрывал взгляда от того места, где заметил ночную собеседницу. Странник продвигался вперёд, не глядя под ноги, поэтому ухитрился наткнуться на множество предметов и чуть не наступил на валявшегося поперёк дороги поросёнка, вызвав бурю радости у охочих до забав маленьких обитательниц городища. Одетые, как мальчишки, они играли с близняшками в самодельные куклы, бывшие редкостью в воинственном мирке. Камилла и Хедда, вырвавшись из круга домашних хлопот, резвились с малышнёй на равных. Они плели девочкам косы и украшали быстро вянущими цветами их симпатичные головки. Теперь все взоры были направлены на незадачливого наблюдателя. Они весело шушукались и пересмеивались при каждом неловком движении странника. Но в городище были и ещё одни глаза, пристально следившие за необычными перемещениями гостя. Старая колдунья стояла возле дома предводительницы и издали разглядывала Берта.

– Откуда он взялся? – спросила она у входившей в дверь Хельги.

– Ночью пришёл, – нарочито равнодушно отмахнулась охотница. – Девчонки на воротах меня разбудили, уходить не хотел. Вставать пришлось.

– Упрямый.

– Они все такие. Сначала упрямо не уходят, потом упрямо не возвращаются.

– Он не такой, как все…

– Сама вижу.

– Мне бы интересно с ним было поговорить.

– Мне неинтересно, – притворилась Хельга.

Опытный глаз ведуньи обмануть было невозможно. Решив, что её любимица слишком мало смыслит в жизни, старуха двинулась наперерез уходящему нетвёрдым шагом юноше.

– Посмотри за дочуркой, – почти приказным тоном велела она Хельге, – сейчас близняшек в помощь пригоню, хватит им без дела по двору бегать.

«Дочуркой» она называла дитя Архи, которая росла удивительно спокойным ребёнком, окружённая топотом копыт, бряцанием оружия и воинственными кличами. Дочь вождя никак не могла определиться с именем девочки, и поселенки за глаза величали её просто «наследницей». Хельга скрылась в полумраке комнат, а колдунья догнала свою жертву.

– Здравствуй, странник, – старуха словно выросла из-под земли перед зазевавшимся юношей.

От неожиданности он ничего не ответил, будто вор, застигнутый врасплох.

– Что? Понравилась тебе моя Хельга? – знахарка в лоб задала ему сокровенный вопрос, не желая ходить кругами.

– Хельга – это кто? – ответил он закономерным вопросом, справившись с собой.

– Та, на которую любуешься, сшибая всё на пути. Это она неосторожно позволила тебе остаться вчера.

– Ей что-нибудь грозит за самоуправство?

– Да что ты! Хельга – правая рука предводительницы. Пока та в отъезде, девушка полноправная хозяйка здесь.

– Милая, хотя жестковато говорила. Да, понравилась она мне, – и честно добавил: – Очень.

– Могу посодействовать. Путь к её сердцу пройдёт через моё мнение о тебе. Понравишься мне – познакомлю, нет – ступай дальше, добрый человек.

– Я согласен, что надо сделать?

– Сначала найди моё жилище. Здесь тебе оставаться нельзя. Пойдёшь по тропинке, она как раз к домику ведёт. Там меня дождёшься и потолкуем.

– Спасибо.

– Не спеши благодарить. Не за что.

Он быстро нашёл путь к жилью колдуньи. Настал вечер, а хозяйка всё не появлялась. Берт тоскливо бродил вокруг домика, пиная ногами щепки. Строение казалось приземистым оттого, что его нижняя часть была наполовину утоплена в землю. Входящие спускались по нескольким ступеням, зато в холода он надёжно спасал от ветров и морозов. Окинув беглым взором скромное жилище изнутри, юноша решил встречать старуху на вольном воздухе и теперь мерил шагами небольшой вытоптанный участок перед домом, служивший двором.

– Кого тут дожидаешься? – послышался над его ухом грозный голос.

Фридберт поднял глаза и увидел приземистого седого мужика, недружелюбно глядящего на меч молодого человека.

– Хозяйка велела подождать её здесь, я уж целый день тут дежурю.

– Велела, так жди, – снисходительно разрешил старик.

Он потерял интерес к юноше, приняв его за очередного «пациента». Научить девушек воинскому искусству была непростая задача, и их новый наставник устало прошёл в дом мимо Берта. Вернулся он уже без тяжёлого оружия и сел на бревно под высоким дубом – своё любимое место отдыха. Старик некоторое время наблюдал за праздношатающимся гостем, а затем опять заговорил с ним. Долго оставаться безучастным ему не позволяла общительная натура.

– Издалека пришёл?

– Издалека.

– Заболел кто? Или сам хворой?

– Зачем тебе? Не ты ж лечить будешь.

– Не хочешь – не говори, – смутился старик.

– Никто не болен, Бог бережёт.

– Хороший, значит, бог. А чем заведует? Лесом, небом, дождём, землёй?..

– Он выше всех.

– Ага, как Зевс то есть.

– Не совсем. А ты откуда такой знающий?

– По молодости в какие только края не наведывался, – уклончиво отвечал старик.

– Везде свои боги. Здесь почти у каждой деревни свой покровитель. И все они настраивают людей воевать друг с другом. Мой же учит любить ближнего. Прощать и страдать, если понадобится. Благо душе приносит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза