Читаем Судьба гнева и пламени полностью

– Судьбы, это был не мёрт. Это твоя кровь. Как я этого не видел? – Взгляд Зандера снова устремляется на Вэнделин, и в нем явно присутствует обвинение.

Болезненная гримаса, которой она награждает его, говорит обо всем. Она солгала ему и об этом. Какую еще ложь она заготовила?

Я чувствую на себе жар бесчисленных взглядов, и мое лицо горит.

– Я этого не делала, – хриплю я, хотя никто не слышит моих слов. Я украдкой бросаю панический взгляд в сторону Анники. Она знает, что я невиновна. Близкие меня знают.

Зандер поворачивается ко мне.

– Я не имею к этому никакого отношения. – Я чувствую себя обязанной напомнить ему об этом, учитывая противоречивое выражение его глаз. Он ведь может прочитать мое замешательство и ужас, разве нет?

– Это не имеет значения, – тихо говорит он.

Я замираю.

– Что это значит?

– Снова на те же грабли. Ты не научился с первого раза, брат! – ревет Аттикус, перемещаясь в центр площади. Пламя факелов блестит на золоте его доспехов. – Твоя невеста предложила эту королевскую трапезу, и теперь мы знаем почему.

От шока у меня отвисает челюсть. Это была идея Эдли. Я даже не знала, что такое королевская трапеза. Аттикус это знает!

Принц медленно ходит по кругу, обращаясь к толпе.

– Двенадцать наших лордов и леди были убиты одним злобным ударом, поскольку наш король больше не может видеть опасность, стоящую рядом с ним, несмотря на множество раз, когда я предупреждал его. Он посадил бы на трон королеву, в жилах которой течет кровь, которая способна отравить всех нас, если представится такая возможность.

Он указывает на тлеющий беспорядок.

– Это не удивительно. Дэйнара убила не верховная жрица, а принцесса Ромерия, когда зверь вонзил в нее свои зубы.

Вздохи звучат со всех уголков площади.

– Что он делает? – шиплю я.

Челюсти Зандера напрягаются.

– Использует возможность.

– Но ваш король продолжает лгать и обманывать, защищая женщину, которая пришла сюда, чтобы уничтожить нас. – Лицо Аттикуса мрачнеет, когда он поворачивается к Зандеру. – Боюсь, брат, ты ведешь Илор по пути, который приведет его к краху. Я поклялся защищать тебя, пусть даже от себя самого. – Его сильный и властный голос разносится по арене. Думаю, так же он ведет себя и на поле боя. – Как наследник короля Айлиля и престола Илора, я не могу больше допускать, чтобы это продолжалось. Ты немедленно отречешься от трона.

– У тебя нет на это полномочий, – говорит Зандер странно безмятежным голосом.

– И что ты сделаешь, чтобы этого не произошло? Сожжешь город дотла только для того, чтобы сохранить корону, которую ты не хочешь носить?

Время будто замирает, когда два брата смотрят друг на друга, а невысказанные слова пролетают мимо.

– Может, ты и первенец, но ты доказал, что тебе не место наверху. Уже нет. И я сделаю то, чего не можешь ты. – Грудь Аттикуса вздымается на глубоком вдохе. – Стража! Схватить ее!

Это действительно происходит? Снова?

– Он не может этого сделать, не так ли?

Взгляд Зандера переключается на приближающихся солдат. На его лице мелькает ужас, когда он видит Боза, возглавляющего атаку.

– Абарран!

– Легион с законным королем Илора, Ваше Высочество. – Она подчеркивает это мимолетным поклоном.

Зандер срывает с бедра свой украшенный драгоценными камнями кинжал и вкладывает его в мою руку, сжимая пальцами. Элисэфу и Абарран он приказывает:

– Отведите Ромерию в ее покои и задержите их. Я прямо за вами.

Я смотрю на оружие в своей ладони, пока Элисэф не хватает меня за руку.

– Идемте. Вам здесь больше небезопасно.

Пока мы убегаем, я хватаюсь за рукоять кинжала.

Кажется, будто все движется в замедленном темпе и все же на невероятной скорости. Мой разум затуманен, звук сталкивающихся мечей окружает со всех сторон. Абарран и Легион рубят атакующих солдат, словно батраки, размахивающие лопатами. Каким-то образом мы добираемся со своих мест на площади до лестницы, ведущей к королевским покоям.

– Задержи их! – приказывает мой страж Абарран, не замедляя шага, чтобы убедиться, что она слышит.

Мы мчимся к моим покоям.

Коррин ходит по гостиной, когда мы забегаем в комнату.

– Я была на кухне, когда услышала крики! Повсюду сражаются солдаты. Кто нападает на нас, когда вся королевская армия на месте? – спрашивает она, но ее обычно решительный голос дрожит.

– Боюсь, это сама королевская армия напала на нас. И командующий возглавляет атаку, – говорит Элисэф, тяжело дыша.

– Я не знала о яде! Аттикусу это известно! – кричу я между прерывистыми вздохами. Я никогда в жизни не двигалась так быстро.

– Не имеет значения. Он использует это в своих интересах.

Где-то далеко внизу раздаются крики.

– Я предупреждала вас, не так ли?! – возмущенно кричу я. – Я предупреждала вас обоих, что ему нельзя доверять, а вы меня не послушали!

– Я не думал, что он на это осмелится.

Зандер врывается в покои, на его щеке размазанная капля чужой крови. С лестницы доносятся крики агонии, и кто-то, вероятно, делает последний вздох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба и пламя

Судьба гнева и пламени
Судьба гнева и пламени

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

Кэти А. Такер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези