Но в квартире стоял ужасный грохот, который заглушил мои удары. Я постучал погромче. Мастера снаружи тоже застучали громче. Я закричал. Они тоже пошли перекрикиваться.
Я налег на дверь плечом и толкнул изо всей силы. Добился же только того, что испачкался свежей краской.
Я догадался, что они, должно быть, свалили у двери всю мебель.
Я оказался в ловушке!
Страх замкнутого пространства вызывал у меня тошноту. Единственное, что я ненавидел больше, чем открытое космическое пространство, так это отсутствие всякого пространства. Я совсем смешался. Голая лампочка, висевшая над моей головой, стала казаться мне солнцем, пытающимся засосать меня.
Я прикрыл глаза ладонью. Я знал, что должен овладеть собой. Мой мир разваливался, но это вовсе не значило, что и я должен разваливаться на куски. Или, может, все-таки значило?
Постепенно мне удалось подавить поднимающиеся в горле вопли – оставались только слабые всплески голоса. Так-то лучше.
Думать! Я должен думать!
Я взглянул на экран видеоустановки графини Крэк. Времени прошло больше, чем мне казалось. Она ехала в поезде подземки. Вот так чудо: как ей удалось так быстро перепорхнуть из секретарского кабинета в подземку? Но тут же я вспомнил, что станция – прямо под зданием Эмпайр Стейт Билдинг.
Я постучал кулаком по голове – и это вдруг помогло. Радио! У меня же с собой рация! Уж теперь-то я не забыл надавить на верхнюю кнопку.
Рат мне ответил.
– Срочно иди к телефону, – велел я ему. – Позвони полицейскому инспектору Бульдогу Графферти и передай ему, что в ближайший час готовится убийство женщины, на Богт-стрит, Морнингсайд Хайте, дом 352, квартира 21. Скажи ему, чтобы ехал туда.
– Это срочно?
О, я мог бы его убить!
– Сделаешь промашку – и будешь у меня клиентом Мэдисона, понял?
– Кто кого должен убить? – всполошился Рат. – А откуда вам в Африке известно, что здесь происходит?
– Ты будешь звонить или нет? – крикнул я, закипая от гнева. – Туда уже едет пилот-убийца! Убитая будет втоптана в ковер!
– Похоже, офицер Грис, вы немного переутомились.
– Не так, как переутомишься ты, если я продырявлю твою негодную голову из кольта «магнум» сорок четвертого калибра!
– О, да вы где-то рядом с площадью Роксентера.
Чтоб ему провалиться! Он нарочно затягивал разговор, чтобы определить расстояние и направление по специальной шкале на верхней панели рации.
– Повтори, что нужно передать! – рявкнул я.
Он, как учат шпионов, повторил все абсолютно точно.
– Теперь слушай меня, (…) умник: если в течение часа полиция там не появится, ты свету белому не обрадуешься.
– О, я об этом позабочусь, офицер Грис. Я уже иду.
Я сидел, скорчившись на полу перед экраном, и с ужасом, как завороженный, смотрел, как графиня Крэк едет в подземке на встречу с судьбой. Со своей судьбой. Уж теперь-то я точно отделаюсь от этой стервы – кровожадной графини Крэк.
Глава 4
В районе Морнингсайд Хайте было не так уж плохо. Там росло много деревьев, ныне по-зимнему голых, там играли довольно прилично одетые, но хмурые дети, которые следили за проходящей графиней Крэк в полной убежденности, что она переодетый офицер полиции, отлавливающий прогульщиков, и что она вот-вот остановит их всех свистком. А целеустремленная походка Крэк могла произвести только такое впечатление и никакое другое. Боги, подумал я, как бы они завизжали и бросились наутек, если бы знали, что глядят на убийцу, лишь на миг отстоящую от кровавого злодеяния. Даже выросшие на улице дети Северного Манхэттена были бы не в состоянии спокойно отнестись к тому, что, на мой взгляд, скоро следовало случиться.
Суровый стук ее сапог замер перед многоквартирным домом под номером 352, домом приличного вида: должно быть, мисс Симмонс имела кое-какой доход. Хотя дверь и не распахивал швейцар, зато медные почтовые ящики так и сияли. А вот и ее именная дощечка, прямо под номером 21: «Мисс Джейн Симмонс».
Это означало, что она живет одна! Боги, неужели ничто не вмешается между графиней Крэк и этим ужасным преступлением? Ах да, ведь инспектор Графферти скоро выедет по этому адресу.
Не подозревая о расставленной мною ловушке, графиня Крэк нажала на кнопку звонка. Я разрывался на части, лелея, с одной стороны, надежду, что, может, мисс Симмонс еще не вернулась домой с демонстрации у ООН, и тут же жестоко надеясь, что она уже дома и Графферти сможет схватить эту дьяволицу с Манко в тот самый момент, когда она будет калечить бедную преподавательницу.
Латунная дверная решетка громко проговорила: «Да?», на что графиня ей отвечала:
– Я, как и вы, учительница из университета Аталанты, Манко, и мне нужно поговорить с вами об одном из ваших студентов.
И снова раздался тот голос в решетке:
– Давно пора хоть кому-то послушать меня! Поднимайтесь!
О, бедная подслеповатая Симмонс! Вы только что сами обрекли себя на гибель! Я нажал на кнопку рации.
– Говорите, – откликнулся Рат.
– Ты выполнил задание? – спросил я его.