Долгая болезнь дала возможность избавиться от великосветской суеты и полностью погрузиться в творчество. К марту 1912 года три действия уже готовы, и Константин Константинович спешит отослать их для отзыва А. Ф. Кони. Тот не замедлил с ответом: «Вчера мог дать себе отдых и наслаждение за чтением милых драгоценных синих тетрадок. Что сказать о содержании? Все в нем прекрасно: и трогательная идиллия двух простых любящих сердец, вплетенная в вековечную трагедию, и тонкие психологические черты в образе Пилата, и удивительно выдержанное отсутствие Христа при его осязательном присутствии[126]
на каждой странице, и непрерывное действие, развивающееся естественно и жизненно. Конец третьего действия написан так, что его невозможно читать без волнения и слез».В Страстную пятницу 23 марта 1912 года Константин Константинович заканчивает сцену в доме Пилата, происходящую в то время, когда Спаситель умирает на кресте. В первых числах апреля драма вчерне завершена.
Великий князь переписывает свой сокровенный труд, читает его гостям и страстно мечтает поставить «Царя Иудейского» в театре.
Опасения были не напрасны. Святейший Синод разрешил печатать «Царя Иудейского» отдельной книгой, но постановку запретил, так как «благотворное влияние драмы будет с излишком покрыто несомненным вредом». Объяснили свое решение церковные пастыри тем, что играть в драме могли бы лишь духовные лица, а не профессиональные лицедеи, которые не в силах передать возвышенный характер великих событий. Расстроенный Константин Константинович написал письмо Николаю II, отдыхавшему в Беловежской пуще, умоляя разрешить поставить драму если не на публичной сцене, то хотя бы в Эрмитажном или Китайском императорском театре. Полтора месяца спустя он получил ответ:
«Дорогой Костя.
Давно уже собирался тебе написать после прочтения вслух Алике твоей драмы «Царь Иудейский».
Она произвела на нас весьма глубокое впечатление – у меня не раз навертывались слезы и щемило в горле. Я уверен, что видеть твою драму на сцене; слышать в красивой перефразировке то, что каждый знает из Евангелия, – все это должно вызвать в зрителе прямо потрясающее чувство. Поэтому я всецело разделяю мнение Св. Синода о недопустимости постановки ее на публичной сцене. Но двери Эрмитажного или Китайского театров могут быть ей открыты для исполнения участниками «Измайловских Досугов». Я высказал в разговоре с твоей женой, что при чтении твоей драмы кроме тех высоких чувств, которые она вызывает, у меня вскипела злоба на евреев, распявших Христа. Думаю, что у простого русского человека возникло бы то же самое чувство, если бы он увидел драму на сцене, отсюда до возможности погрома недалеко. Вот впечатления, навеянные силою драматизма и художественности твоего последнего произведения».
Константин Константинович как одержимый начинает репетировать «Царя Иудейского» с Измайловскими офицерами и несколькими приглашенными артистами. Себе великий князь выбрал роль Иосифа Аримофейского, снявшего тело Спасителя с креста и положившего Его в высеченный для себя в скале гроб. Иоанну, жену домоуправителя Ирода, играла артистка Александрийского театра Ведринская, Понтия Пилата – бывший измайловец А. А. Геркен.
Написавший музыку к драме композитор А. К. Глазунов признавался: «Вдохновенные строки «Царя Иудейского» не раз подымали мою энергию, не раз вдохновляли меня на работу в те минуты, когда я чувствовал упадок настроения. Я пережил и перечувствовал каждую строчку, каждое слово «царя Иудейского», и редко когда мне удавалось писать так легко и свободно, черпая свое вдохновение всецело от произведения».
То болезнь Константина Константиновича, то цесаревича Алексея Николаевича, то другие причины задерживали постановку. Это пошло во благо: великий князь сокращал и правил текст, чтобы усилить сценическое восприятие драмы.