Читаем Судоку: правило мгновенной смерти полностью

Кейт переживала вместе с участниками. Ведь она и сама находилась в их положении много раз. Участие в чемпионате щекотало нервы, зато стимулировало, доставляло удовольствие и предлагало интересные задачи для решения. И глупо отрицать, страсть к победе была не чужда ей, как и остальным. Однако не настолько, чтобы жульничать.

Шли минуты, в толпе нарастала тревога. Кейт наблюдала за дверью, ведущей за кулисы, где учетчики результатов дважды и трижды перепроверяли решения. Это заняло уйму времени.

Наконец дверь открылась, и в зал вышла Джинни Сью. Но вместо того чтобы вручить результаты Тони, она взглядом поискала Кейт, а отыскав, жестом подозвала ее.

Что-то пошло не так. Кейт поспешила к Джинни Сью и уже стояла возле нее, когда Тони спустился со сцены.

Джинни Сью выглядела так, словно вот-вот заплачет.

— У нас проблема.

— С оборудованием? — спросила Кейт.

— Нет. Пойдем.

Кейт и Тони отправились за ней за сцену, где пятеро учетчиков собрались вместе. Проектор показывал на экране сканворд, а рядом — ключ к нему.

Джинни Сью указала на изображение сканворда:

— Претендент на первое место допустил ошибку.

Тони и Кейт подались вперед, чтобы получше разглядеть. Кейт не сразу заметила ошибку. Все белые поля были заполнены, и это значило, что ошибок должно быть больше чем одна. И наконец она нашла.

— Девятка в пятом ряду еще раз появляется в четвертом секторе, а потом в шестом.

Тони покачал головой:

— Он вписал девятку туда, где должна быть двойка. Небрежно.

— Извините, — пожала плечами Джинни Сью.

Тони улыбнулся:

— Ты же не виновата, что участник не проверил работу. Такое случается. Все мы люди, в конце концов.

Джинни Сью улыбнулась ему в ответ.

Кейт снова посмотрела на экран. Участники уровня А нечасто допускали такие грубые промахи. Гордон, наверное, так торопился закончить первым, что не успел проверить работу.

Инцидент прояснял минимум одну вещь: Гордон Лотт сегодня не жульничал.

Кейт вздохнула, а потом посмотрела на Тони:

— Да, знаю. Ненавижу разрушать чужие надежды. Но в нашем случае… это не повредит.

Кейт глупо мигнула. Ей никогда не приходилось слышать, чтобы Тони позволял себе выказать хотя бы малейшую неприязнь по отношению к кому бы то ни было. Именно поэтому она считала его хорошим распорядителем. Впрочем, жизнь забрасывала его то туда, то сюда, так что он, возможно, знал Гордона Лотта лучше, чем большинство здесь.

Тони повернулся к учетчикам:

— Выбросьте испорченное решение и отдайте первое место второму финалисту. Пойду на сцену.

Джинни Сью скорчила гримасу:

— Несчастный. Он, наверное, ужасно расстроится.

— Да, — кивнул Тони. — Еще как. И не забудьте снять очки с команды Ганновера. Им не посчастливилось.

«В отличие от Джейсона и Эрика, — подумала Кейт. — И еще того, кто должен был занять шестое место».

— А проектор можно подключить на сцене? Всем захочется видеть причину нашего решения.

— Конечно, — кивнула Джинни Сью и принялась отключать оборудование.

Тони ушел тотчас, а Кейт осталась помочь Джинни Сью нести проектор. Его установили так, чтобы изображение демонстрировалось на смежной со сценой стене.

— Такое часто случается? — поинтересовалась Джинни Сью.

— Нет, — отозвалась Кейт. — Только изредка. — «Хотела бы я, чтобы такого не случилось на соревновании, которое организовала я».

Она всегда жалела проигравшего. Особенно когда он провел столько блаженных минут в неведении.

На пороге двери, ведущей за сцену, появился учетчик и передал Джинни Сью новые результаты, а она отнесла их Тони.

— Пожалуйста, внимание… — Просьба была излишней. Все и так внимали ему. — К сожалению, кандидат на первое место допустил ошибку…

В зале тут же разразилось всеобщее обсуждение.

— Поэтому первое место занимает Джейсон Элкс из Гранвилля, штат Нью-Гэмпшир, клуб «Колдуны», с результатом шесть минут сорок три секунды.

Последовали удивленные возгласы, затем аплодисменты. Кейт бросила взгляд туда, где сидел Джейсон. Он выглядел растерянным, но не до такой степени, как Гордон Лотт.

Тони зачитал список финалистов. Последним значилось имя Эрика Ингерсолла, который должен был занять шестое место, но поднялся благодаря дисквалификации Гордона. Он с трудом выкарабкался со стула и, широко улыбаясь, последовал за другими финалистами на сцену.

Гордон вскочил с места и бросился к сцене.

— Я сомневаюсь в точности учетчиков! — взревел он так, что все зрители замерли.

— Боже мой, — взмолилась Джинни Сью.

«Вот черт», — подумалось Кейт.

Тони умасливал Гордона некоторое время, а потом обратился к Кейт и Джинни Сью:

— Будьте любезны, мисс Брайт.

Джинни Сью подскочила так, словно ее ткнули иголкой, а затем включила проектор.

На стене появились сканворд Гордона и ключ к нему.

— Взгляните, — сказал Тони. — В пятом ряду имеются две девятки: во второй клетке, а также в восьмой. Правильное положение цифры — во втором секторе, а цифра два должна стоять в восьмом.

Бормотание прокатилось по залу и добралось до бельэтажа.

Гордон стоял, уставившись на сканворд, и его бледное лицо создавало контраст с черной водолазкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макдональд

Судоку: правило мгновенной смерти
Судоку: правило мгновенной смерти

Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.В Гранвилле происходит убийство.И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.Что же дальше?Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…

Шелли Фрейдонт

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы