Читаем Судоку: правило мгновенной смерти полностью

— Этот никуда не годный шеф полиции, которому наш город дал работу, солгал тебе. Вот так. А чего еще можно от него ждать?! У Гордона Лотта не было никакого сердечного приступа. Его убили! — Она произнесла «убили» замогильным голосом с интонацией диктора на радиошоу. — Застрелили, — выпалила Пру. — А я говорила: не доверяй ему. Врать честным людям…

Кейт предвидела такой поворот событий. Кто-то в «скорой», или в больнице, или, может, даже Майк Лэндерс проговорился, и правда вышла наружу. И теперь Кейт столкнулась с моральной дилеммой, с которой не часто сталкиваешься, имея дело с цифрами. Признаться, что она знала об убийстве, и подлить масла в огонь Пру? Или позволить Пру и дальше думать, что ее обманули? Кейт решила пока походить вокруг да около.

— С чего ты взяла?

— Элмира слышала от Дорис Пламли, секретарши доктора Джиззапа. Его вызвали в окружную больницу на вскрытие.

— Если так, — пожала плечами Кейт, — шеф, видимо, не хотел, чтобы кто-то знал об этом, учитывая, с каким трудом вы все заставили его расследовать убийство в прошлый раз.

— Ха! Если он боится волков, нечего свой нос в лес совать, — фыркнула Пру. — Вот погоди, я всем расскажу!

— Тетя Пру! Нет. Ты пустишь расследование коту под хвост.

— Чепуха. А ты держись-ка подальше от мистера Всезнайки. Чуяло мое сердце, чужак в городе не к добру. Совет настаивал, что им нужен кто-нибудь опытный, из-за проблем с торговым центром. Теперь центра нет, а привередливый шеф полиции остался. Послали б его туда, откуда он явился.

— Ну почему ты его ненавидишь?

Пру удивилась:

— Почему? Потому что он чужой. Не понимает, как здесь дела делаются. С тех пор как он сюда пожаловал, у нас сплошные неприятности. Если хочешь знать, это он притащил с собой все эти убийства.

«Юная леди…» — мысленно добавила Кейт.

Кейт поняла: если что-то не предпримет, ситуация ухудшится. Надо поговорить с ГАБами. Вместе с Пру она пошла к регистрационному столу.

— Леди, вы отлично делаете свою работу.

«Всегда начинайте разговор с комплимента» — это указание из книги «Развитие навыков общения» она помнила наизусть.

Все ГАБы немедленно улыбнулись.

— Ты так думаешь? Спасибо, Кати, — сказала Элис.

— С превеликим удовольствием, — откликнулась Элмира.

— А правда, что Гордона Лотта убили? — крикнула Карри Блэйн с дальнего конца стола.

— Включи свой аппарат и перестань кричать! — крикнула в ответ Элис.

Карри ткнула пальцем в ухо:

— Это правда?

Кейт начала было отрицать, а затем припомнила еще один совет из книги: «Добейтесь, чтобы другие играли по вашим правилам».

Она придвинулась ближе к группе. Все наклонились к ней.

— Да. — Она не хотела, чтобы они принялись выспрашивать подробности. — Я не знаю деталей, но мне нужна ваша помощь. Если об этом узнают, люди начнут паниковать и захотят забрать свои деньги. И тогда чемпионату конец.

Шесть пар глаз по-совиному округлились.

— Если мы все вместе сделаем так, чтобы никто ничего не узнал, нам удастся завершить уик-энд и не разориться.

— Ни о чем не беспокойся, — убедительно заявила Элмира. — ГАБы начеку.

— Правильно, — согласилась Элис Хинкли. — Этот человек умер от сердечного приступа. — Она пристально посмотрела на Пру.

— Ладно-ладно, от сердечного приступа, — пробормотала та.

— Спасибо, — поблагодарила Кейт. — Я знала, что могу на вас положиться.

— Мы пустим слушок. — Элис с усилием поднялась со стула.

Через несколько минут Кейт наблюдала, как «Группа активных бабушек» разбредалась по сторонам. Карри и Таня ушли к торговцам. Пру — в буфет. Элис, Элмира и Мария Альбиони — в главный зал.

Кейт не знала, хорошо или плохо поступила. В математике, если ты поменяешь одну цифру, или знак «плюс» на знак «минус», или забудешь одну крошечную точку-разделитель, результат может оказаться катастрофически неточным. Одна неверно заполненная клеточка судоку произведет эффект домино во всей головоломке.

«Неужели я нарушила ход расследования? Может, и так, но по крайней мере удалось на время приостановить распространение слухов. Остается только ждать результатов. До сих пор я неотступно следовала указаниям шефа, и ничего хорошего это не принесло. Может, теперь ситуация изменится».

Кейт надеялась, что шеф ничего не слышал.

К тому времени как участники уровня А заняли свои места за столами, Кейт не могла найти себе места от волнения. Теперь хотя бы слухи по поводу смерти Гордона Лотта улягутся. ГАБы сослужили хорошую службу.

Клодина Франкель вернулась в зал и сидела в бельэтаже, наблюдая за ходом соревнования. Она вела себя слишком спокойно для женщины, у которой убили ухажера.

Кейт огляделась в поисках шефа, но в зале его не было видно.

Джейсон и Эрик сидели на своих местах в ожидании начала финального раунда соревнований уровня А. Они были собранны и сосредоточенны, совершенно не походили на взволнованных приятелей, с которыми Кейт разговаривала сегодня днем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макдональд

Судоку: правило мгновенной смерти
Судоку: правило мгновенной смерти

Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.В Гранвилле происходит убийство.И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.Что же дальше?Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…

Шелли Фрейдонт

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы