Читаем Судоку: правило мгновенной смерти полностью

— Не скажу, что виню его за это, но тебе ничем помочь не могу. Я знаком с некоторыми участниками и поклонниками чемпионатов по головоломкам, но мне, как распорядителю и члену жюри, не подобает панибратствовать с остальными. Я ничего не знаю о Кенни Ревелле и его отношениях, если таковые вообще были, с Гордоном Лоттом. Он только бывал на многих соревнованиях. — Тони бросил взгляд на часы: — Пора начинать финальные соревнования.

Кейт пошла искать Брэндона, успокаивая себя тем, что только забросит удочку насчет Кенни Ревелла и все, хотя Кейт была уверена, слух уже дошел до Митчелла и он сложил пазлы вместе.

Обнаружить его оказалось не простой задачей. Имея такой рост и внушительные габариты, он на удивление легко смешивался с толпой. «Полезное умение для полицейского», — подумалось ей.

Она вышла к столу регистрации и тут увидела его, одетого так же, как и утром. Шеф вел белокурую подружку Гордона к выходу. Кейт знала, что он, вероятно, решил допросить девицу, но тем не менее ощутила, как ее пронзает ревность.

Тетя Пру, сидящая за столом и с неприкрытым упоением наблюдающая за тем, как они уходят, только подлила масла в огонь.

Кейт отказалась от своей идеи. Ее информация может подождать.

Она уже собиралась вернуться в зал, когда ее остановил слабый шепот. Обернувшись, увидела, что из-за лестницы высунулась голова Джейсона Элкса. Он отчаянно замахал, подзывая ее.

Кейт подошла к лестнице и наклонилась. Джейсон еще энергичнее замахал рукой, а потом отвернулся.

«Ну что еще?» — подумала она, спускаясь по лестнице вслед за ним.

Уверенным шагом он пересек буфет, пошел по коридору мимо туалетов, комнат торговцев и бойлерной. Не останавливался до тех пор, пока они не оказались возле двери, ведущей к мусорному контейнеру на заднем дворе.

Там их ждал Эрик. Капли пота выступили на его морщинистом лбу.

— Что вы устроили? — поинтересовалась Кейт.

— Тсс! — Оба ее собеседника приставили палец к губам. Кейт едва подавила настойчивое желание расхохотаться.

— У нас есть информация, — пробормотал Джейсон, глядя в коридор через ее плечо.

— О чем?

— Об убийстве, — засопел Эрик.

Желание смеяться пропало. «Сарафанное радио» служило плохую службу.

— Звучит заманчиво. А мы не могли бы просто сесть и чего-нибудь выпить? От этого места меня бросает в дрожь.

Оба покачали головой.

— Шеф Митчелл…

— Уже ушел. Я видела, как он выходил несколько минут назад.

«С потрясающей блондинкой, у которой волосы струятся, когда она поворачивает голову», — обиженно подумала Кейт и машинально пригладила свои напомаженные гелем кудряшки.

— А, тогда бояться нечего. — Джейсон подтолкнул Эрика, и вся троица бок о бок направилась по коридору в обратном направлении. «Ни дать ни взять Дороти, Железный Дровосек и Трусливый Лев».[16]

Кейт устроилась в пустой кабинке, Джейсон скользнул на сиденье рядом с ней. Эрик втиснулся напротив. Они слушали гробовую тишину, пока Райетт расставляла перед ними чашки с кофе. Райетт повернулась к Кейт и закатила глаза, а затем вернулась за стойку и приготовилась слушать.

Кейт подула на кофе и сделала глоток.

— Ну, в чем дело?

Джейсон осмотрелся по сторонам.

— Мы вчера были в «Джи-би энд джиз».

— Это гриль-бар?

— Да. Заскочили погреться, прежде чем отправиться по домам.

Кейт кивнула.

— Кейт это не интересует, — коротко сказал Эрик. — Пока мы там сидели, туда пришел Гордон Лотт, с ним еще двое.

Становилось интереснее.

— В котором часу?

Лотт, видимо, пошел в гриль-бар сразу после того, как Джон Вэнс выгнал его из «Баусмэн инн», размышляла Кейт.

— Около одиннадцати.

— Мы сказали друг другу пару слов, — признался Джейсон.

Кейт неслышно вздохнула. Поняла, к чему они клонят.

— И теперь шеф полиции ищет нас, — прошептал Эрик.

— Но мы должны участвовать в финале, — добавил Джейсон.

— Слушайте, вы… Уверена, шеф Митчелл будет допрашивать всех, кто здесь был. Расскажите ему, что видели и слышали.

— Нет! — разом воскликнули оба.

Эрик принялся мять руки.

— Он может сделать ошибочные выводы.

— И где мы тогда окажемся? — жалобным голосом добавил Джейсон.

Эрик стукнул по столу:

— В тюрьме.

Кейт уже хотела убедить их, что шеф никакие выводы не делает, но тут припомнила, что недавно и сама находилась у него под подозрением. Это было неприятно.

— Вот мы и решили просто рассказать все тебе, — продолжил Джейсон, — чтобы ты рассказала шефу.

Она посмотрела сначала на Джейсона, потом на Эрика. Оба взрослые, ответственные, рассудительные люди, а ведут себя как малые дети.

— Так или иначе, ему придется поговорить с вами. Я же получаюсь передаточным звеном, а ему нужна информация из первых рук. — Говоря так, Кейт все равно знала, что ей они расскажут больше, чем Брэндону. — Выкладывайте, что случилось.

Эрик задвигал глазами, припоминая события.

— Мы сидели и занимались своими делами, когда вошел Гордон с теми двумя. Увидел нас и зашагал прямиком к нам. Обвинил, что мы сговорились с тобой и подстроили его провал.

— Но мы ничего не сделали и даже не сказали, — быстро добавил Джейсон, прежде чем Кейт отреагировала на столь непредвиденный поворот событий.

Эрик кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макдональд

Судоку: правило мгновенной смерти
Судоку: правило мгновенной смерти

Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.В Гранвилле происходит убийство.И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.Что же дальше?Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…

Шелли Фрейдонт

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы