Читаем Судоку: правило мгновенной смерти полностью

— Шеф Митчелл, — запинаясь произнесла Кейт. — Тони, знакомьтесь, это наш шеф полиции, Брэндон Митчелл. Тони Кефалас.

Мужчины обменялись кивками. Не проронили ни слова. Шеф был не в форме, но выглядел так, словно не уходил со службы. Готовый к выяснению отношений.

— Тони интересовался, можем ли мы сделать объявление. По поводу смерти Гордона Лотта столько слухов…

— Уже слышал, — сухо сказал шеф. — Делайте свое объявление. А потом начинайте соревнования, пока у них не появилось время для очередных бесед.

— Конечно, шеф Митчелл. Что мне сказать?

Прежде чем ответить, шеф Митчелл внимательно рассмотрел Тони.

— Что Гордон Лотт умер вчера вечером. Что это досадное происшествие, но Гордон хотел бы, чтобы соревнования продолжались. Организуйте премию его имени или что-нибудь в этом духе. Подкиньте им другую пищу для размышлений.

— Чтоб никто не мешал вам вести расследование?

На сей раз шеф оценивающе посмотрел на Тони.

— А вы ничего не хотите мне рассказать?

— О нет, только слухи. У нас тут триста человек, которые умеют решать головоломки, шеф Митчелл. Они живут ради разгадки. Думаю, я догадался лишь о половине или максимум о большей части того, что думают люди, которые в поисках ответа складывают факты и слухи вместе.

Кейт была уверена, что слышала, как шеф скрипел зубами. Он бросил на нее обвиняющий взгляд.

— Так и не делайте им намеков. — Он снова кивнул Тони. Кейт предположила, что так отдается команда «свободен». — Дамы. — Еще один кивок — Кейт и Джинни Сью.

Шеф Митчелл удалился, спокойно, даже величественно.

Тони подмигнул Кейт:

— Всем хорош, только грубоват. Пойду к микрофону.

Кейт наблюдала, как Тони взбегает по ступенькам, совершенно не задетый отношением начальника полиции. А вот ее он всегда вгонял в дрожь.

Тони сказал со сцены точь-в-точь то, что велел шеф, и публика отреагировала именно так, как он предсказывал.

Потрясающе. Просто потрясающе.

Раунды прошли в том же порядке, что и накануне вечером, начиная с уровня D и заканчивая уровнем А. Кейт смотрела на людей, гадая, нет ли среди них убийцы Гордона Лотта.

«Нет, это точно кто-то из них».

Кейт не верила, что кто-то всерьез убил человека из-за часов, а теперь мчался за сотни миль отсюда. Зачем забирать дрянные часы и при этом оставлять пухлую пачку купюр в кошельке?

Во время очередного перерыва Кейт мельком услышала чей-то вопрос: «А где Кенни?» И тут же ей на ум пришло, как профессор смотрел на нее растерянным, отсутствующим взглядом и справлялся: «А где Гарри?», когда паренек пропал.

Теперь пропал некто по имени Кенни Ревелл. Кейт поискала в закоулках своей долгой памяти. Он был не из числа зарегистрированных участников и зарегистрироваться по самозаписи тоже не мог. Кейт убрала журнал несколько недель назад. Поэтому, будучи мастером в решении головоломок, она поступила как в случае с Гарри. Решила выяснить, кто это такой и имеет ли он отношение к убийству Гордона Лотта.

В следующий раз, услышав это имя, Кейт подошла к компании и спросила, кто он такой.

Все посмотрели на нее с удивлением.

— Это же Кенни Ревелл. Он никогда не пропускает финал.

Она отыскала Тони в толпе, отвела в сторонку и опять спросила, кто такой Ревелл.

— Кенни Ревелл? Любитель головоломок. В соревнованиях не участвует, но всегда приходит смотреть. Он на этой неделе тоже здесь. Я тебе его покажу.

— Его нет. Им тут интересуются.

Тони задумался.

— Вчера был. Я видел, как он разговаривал с Лоттом на… — Он мгновенно осекся.

— Что?

— Вчера он был в «Баусмэн инн». Гордон вел себя как скотина, и хозяин попросил его уйти. Кенни и еще один человек увели его. — Тони вопросительно поднял одну бровь: — Ты же не думаешь, что он имеет отношение к убийству Гордона?

— Тсс. — Кейт схватила его за руку и увела от любопытных глаз и ушей. — Не говорите «убийство».

— Так вот что произошло на самом деле, да? А ты не забыла, что во время, свободное от конферанса на подобных мероприятиях, я мастерски решаю головоломки? Будь причина смерти естественной, твой немногословный начальник полиции так бы и сказал, а я бы так и передал присутствующим — и сказочке конец.

Он застал ее врасплох.

Тони задумчиво постучал пальцем по щеке:

— Интересно…

— Прошу тебя, Тони, не надо. Шеф и так хочет свернуть чемпионат. — А что, если Кенни Ревелл убил Гордона? Он же до сих пор на свободе… Что тебе известно о Ревелле? Они с Гордоном были друзьями? Врагами?

У Тони блеснули глаза.

— Соперники стартовали! — провозгласил он с интонацией комментатора на лошадиных бегах. — Она тоже охвачена желанием решить головоломку!

— Да нет же, — запротестовала Кейт. — Если я вмешаюсь, шеф от меня мокрого места не оставит. Просто подумала: а вдруг отсутствие Ревелла что-то значит?

— Понятия не имею.

— Может, и так, но ты уже ищешь связи.

— Именно. А ты нет?

— Хочу разобраться, есть ли тут связь, для себя. Не собираюсь затевать сумасшедшую гонку за свихнувшимся фанатом головоломок.

— Молодец, девочка!

— Да уж. Тем более что в этот уик-энд я отвечаю за безопасность стольких людей.

— Предлагаю доверить это твоему шефу. По-моему, ему под силу справиться с кучкой психопатов.

— Только ему лень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Макдональд

Судоку: правило мгновенной смерти
Судоку: правило мгновенной смерти

Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.В Гранвилле происходит убийство.И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.Что же дальше?Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…

Шелли Фрейдонт

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы