Читаем Суета и смятение полностью

— Да. Присаживайся. — Шеридан встал, а Биббз сел у камина и протянул руки к потрескивающему дровами огню: на улице было холодно.

— Мне осталось семь заготовок до цехового рекорда по выработке, — объявил Биббз. — Мой дневной показатель больше, чем у любого другого рабочего за любой день в этом месяце. Тот, кто на втором месте, сдал на шестнадцать заготовок меньше, чем я.

— Вот как! — довольно воскликнул обрадованный отец. — А я что тебе говорил? Пусть только этот Гурней попробует намекнуть, что я был неправ, отправляя тебя к станку… пусть только скажет! А ты… самому не стыдно, что так сопротивлялся? А?

— Тогда я не знал, в каком настроении надо работать. — Биббз расплылся в улыбке, лицо его разрумянилось в веселых отблесках пламени. — Я не думал, что любовь к делу по-настоящему помогает.

— Видишь, я оказался прав и полностью доказал это. Уверен, так и ЕСТЬ! Я же говорил, ты справишься с работой на заводе, вот оно и вышло. Говорил, что это тебе не повредит, и не повредило. Всё получилось, как я и предсказывал, разве нет?

— Похоже на то! — с радостью согласился Биббз.

— Ну хоть где-нибудь я ошибся, а, хоть в чем-то?! Оно не повредило тебе, оно пошло тебе на пользу — ты окреп физически. Ты и меня на дюйм перерос, а если прибавишь мяска на свои кости, то, пожалуй, будешь покрупнее, чем я; да ты УЖЕ немного веса набрал. Если дело так пойдет, станешь у нас в семействе самым рослым и крепким. Правда, с головой… всё несколько иначе. Я не со зла такое говорю, Биббз, но надо тебе заняться своим умственным образованием, прямо как ты начал заниматься физическим. И я тебе помогу.

Шеридан решил опять присесть. Он пододвинул стул к сыну, наклонился поближе и доверительно шлепнул Биббза по коленке.

— У меня на тебя планы, Биббз, — сказал он.

Неожиданно Биббз встревожился и отпрянул.

— Я… у меня теперь всё в порядке, отец.

— Слушай. — Шеридан уселся поудобнее и принялся увещевать юношу тоном мудреца. — Слушай-ка, Биббз. Сегодня меня постиг еще один удар, сильный, прямо в челюсть, хотя совсем недавно я ОЖИДАЛ его. Ну, я мог бы быть готов к такому. Буду с тобой откровенен. Как я сказал минуту назад, ты всегда был слабоват умишком. Да и здоровьем не отличался, большую часть жизни. Не то чтоб я считал, что ты СТАНЕШЬ крепче умом, если научишься его задействовать, но меня радует, что ты наделен силой воли. Никогда не видел никого — ни старого, ни молодого — упрямее тебя, никого на свете! А теперь ты показал, что можешь научиться работать на станке лучше всех в цеху, и сделал это очень быстро. И сейчас я думаю, ты сможешь научиться и чему-то другому. Не отрицаю, это хороший знак. Этого нельзя отрицать. Ну, оно также наводит на мысль, что дела не столь безнадежны, как кажутся. Ты всё, что у меня осталось после нанесенного удара, но, вероятно, ты не так плох, как я думал. Ты сказал, что сегодня до лучшего показателя по выработке тебе осталось всего семь единиц, и для меня это великолепная новость, пришедшая как раз вовремя. Итак, я собираюсь повысить тебя. Я-то думал, что придется подержать тебя пару лет в цехах, но теперь я сам не могу этого себе позволить. Я потерял Джима, а нынче у меня не стало и Роскоу. Он уволился. Бросил меня. Если он вообще вернется, он еще долго будет вынужден вникать в дело; в любом случае он не тот, за кого я его принимал. Я не могу на него рассчитывать. Мне нужен кто-то верный, такой, чтобы я ТОЧНО знал, что он надежен. Вот я и подошел к главному: Биббз, ты мой последний шанс. Мне надо научить тебя правильно распоряжаться мозгами, какие уж у тебя там есть; посмотрим, можем ли мы их чуть-чуть развить. Кто знает? Я собираюсь заняться этим вплотную. Я возьму тебя с СОБОЙ в контору и не стану давить, если поначалу ты не будешь кое с чем справляться. Я намерен сделать для тебя большое дело. И ты почувствуешь, что — взамен — ты тоже сможешь дать мне многое. Я доказал, что был прав, отправляя тебя в цех, но теперь я развернусь на сто восемьдесят градусов и поставлю тебя туда, откуда даже мои мальчики не начинали; я намерен подтолкнуть тебя вперед так, что у тебя голова закружится! — Он опять хлопнул сына по колену. — Биббз, я намерен начать твою карьеру следующим образом: сделаю тебя директором Насосной станции Шеридана, ты станешь одним из управляющих Строительной компании и Трастовой компании Шеридана!

Биббз побледнел и вскочил на ноги.

— О нет! — вскричал он.

Шеридан принял его отчаяние за трепет внезапной радости.

— О да! А к этим должностям прилагается жирненький окладик. И вместе с постом директора идет пачечка акций Насосной станции. Ты-то думал, я вредничаю, отсылая тебя в цех, — точно-точно, так и думал! — но твой старик умеет играть по-разному. С этой самой минуты, с этой отправной точки пути, на который я тебе поставил, наши отношения меняются коренным образом. Я буду наделять тебя всё большими и большими полномочиями, как только ты будешь доказывать, что справляешься с тем, что я поручил тебе. И начинаешь ты с довольно высоких позиций, мой мальчик!

— Но я… я не… я не хочу этого! — Биббз заикался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия роста

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги