— Да, я думаю, что это именно так, и я боюсь, что теперь он всеми силами старается распространить восстание. И у султана не нашлось ни одного советника, который убедил бы его дать христианам полную свободу и безопасность! К чему эти угнетения, эти строгости, этот безумный фанатизм? Они роют могилу для Турции! Прости мне эти горькие слова, — продолжал Сади. — Я не понимаю министров! Я почти уверен, что они только слепые орудия в руках человека, который хочет уничтожить Турцию.
— Может быть, тебе удастся еще предотвратить опасность, — сказал Зора. — Будь всегда уверен в моей помощи и поддержке. Для тебя я готов на все!
В эту минуту кэб остановился в начале улицы Олд-Кент.
Друзья оставили экипаж и пошли по узкой и грязной улице, отыскивая таверну.
Прохожие, попадавшиеся им навстречу, оправдывали дурную славу квартала. Видно было, что здесь собирались подонки Лондона.
При виде всего этого в душе Зоры зародилось сомнение.
Что могло предвещать приглашение в подобное место, не посещаемое никогда порядочными людьми. Не было ли это западней?
Зора еще не знал, что здесь не редкость ссоры и драки, оканчивающиеся кровопролитием, что здесь часто находят на улицах убитых или раненых.
Наконец Зора и Сади подошли к таверне.
Окна и двери ее были отворены, и оттуда неслись несвязные крики, хохот, брань.
Посетители, то и дело входившие и выходившие, имели такой отталкивающий вид, что Сади, несмотря на то, что сам вышел из парода, при виде их почувствовал отвращение, смешанное с испугом.
Правда, надо сказать, что назвать народом посетителей таверны Олд-Кеит никак нельзя. Это были подонки общества, собравшиеся отовсюду в огромную столицу. Тут были и матросы без мест, и люди, имевшие старые счеты с законом, и авантюристы, неразборчивые в средствах, — представители всех наций земного шара.
— Хотел бы я знать, что нас ждет в этой таверне, — шепнул Зора, — однако войдем в нее.
Сади молча последовал за своим другом.
Внутри таверна была очень проста. Большие, крепко сколоченные столы и простые скамейки и стулья составляли все ее убранство. Несколько ламп, свисавших с потолка, освещали большой зал.
Казалось, что обычная жизнь этого заведения еще не началась, так как было сравнительно тихо.
Несколько столов было занято по большей части мастеровыми. Выделялась группа хорошо одетых людей, которые сидели за отдельным столом и пили вино.
Друзья сели за отдельный стол и попросили себе бутылку канского вина.
— Ну что, ты видишь кого-нибудь из своих знакомых? — спросил тихо Сади.
— Нет, пока не вижу, — отвечал тот, также сдерживая голос.
В эту минуту отворилась дверь одной из боковых комнат, и на пороге показался человек в мундире морского капитана, загорелый, с густой, нечесаной бородой и диким выражением лица, на котором оставило следы неумеренное употребление спиртных напитков.
Как только он вошел, тотчас из группы матросов отделились двое, очевидно, поджидавшие его, и подошли к нему.
Вошедший сказал им несколько слов шепотом и указал на стол, стоявший вблизи того, за которым сидели Зора и Сади.
— Клянусь бородой пророка, это адмирал Страдфорд, — сказал Зора, обращаясь к Сади.
— Муж леди Страдфорд?
— Мне кажется, что я не ошибся.
— Значит, это он пригласил тебя сюда!
— Я просто ничего не понимаю!
— Что ты собираешься делать?
— Это мы увидим, — отвечал Зора, в то время как адмирал подошел к указанному им столу и громко приказал хозяину таверны подать рому его «юнгам».
— Что ты на это скажешь? — сказал тихо Зора. — Смотри, как низко опустился этот так называемый адмирал! Эти «юнги», как мне кажется, вовсе не матросы, а просто переодетые негодяи. И с такими людьми он пьет вместе ром!
— Он, кажется, уже довольно пьян.
— Если бы я раньше знал, что это за приглашение! Что ты посоветуешь мне теперь делать?
— Он, кажется, тебя не узнал.
Но Сади скоро убедился, что ошибся.
Адмирал узнал Зору, и все показывало, что он намерен затеять с ним ссору. Развалившись на стуле и засунув руки в карманы панталон, адмирал смотрел с презрительной, вызывающей улыбкой на Зору и его друга.
Зора не обращал ни малейшего внимания на его выходки. Теперь было ясно, кем и с какой целью было написано приглашение.
Только тут Зора понял, какой опасности он подвергается. Два матроса тоже стали поглядывать на него с вызывающим видом и ожидали малейшего повода, чтобы затеять ссору.
Кроме того, было очевидно, что нечего было рассчитывать на чью-либо помощь: честные люди в подобных местах были так же редки, как белые вороны.
Благоразумнее всего было не обращать никакого внимания на выходки адмирала и его матросов, а воспользоваться первым удобным случаем и покинуть таверну.
Наступала ночь, а таверна все больше и больше наполнялась посетителями.
— Мы, кажется, попали в западню, — шепнул Сади.
— Нам остается только одно — уйти, — ответил Зора, вставая со своего места.
Увидев это, адмирал тоже вскочил со стула.
Казалось, это был заранее условленный знак, так как в ту же минуту оба матроса бросились с громким криком на Зору и Сади.