Хейли смотрит на дочь таким холодным и суровым взглядом, что малышка ежится, не находит себе места и желает скрыться. Она видит, что мать зла, только не понимает, что так разозлило ее. Хейли зла из-за своего страха перед Клаусом, который сполна спросит с нее, если с их дочерью что-то случится, да и Хейли, будя хорошей матерью волновалась и перепугалась за дочь.
— Хоуп, и чтобы я бы ответила отцу? - спрашивает она смотря на дочь. — Ответь! Так ведь нельзя! Ты напугала всех нас!
— Прости мама, - всхлипывает напуганная малышка.
— Впредь будь осторожной, - улыбается Маршалл садясь на постель. — Тебе больно? Принести что-нибудь?
— Я хочу булочку с молочком, - отвечает Хоуп обнимая мать.
— Я принесу, - весело щебечет Форбс спеша уйти на кухню.
Вернувшись домой сестры узнали о падении Хоуп и поспешили к племяннице, пока Ева занималась привезенными пакетами с покупками Лили решила всерьез заняться Марселем, который стоя на лестнице о чем-то разговаривал с Джошем.
— Мистер Жерар, - твердо произносит женщина.
— Я вас слушаю, Миссис Сальваторе, - отвечает Марсель.
— Стоит отметить, что мне стал известен один очень важный момент, - говорит она. — Это касается вас и Ребекки.
— И, что же вам стала известно, - опустив голову бурчит он.
— Вы желали взять ее в жены, до начала петь войны, - Лили пытается заглянуть ему в глаза, но тот уклоняется.
— Тогда я ушел на войну, - уже более уверенно произносит он.
— Теперь, когда жена моего сына, могу я не волноваться, что у вас остались прежние чувства к ней? - Лили решает, что сейчас самое время задать свой вопрос и получить ответ.
— Клаус Майклсон мне друг и приемный отец, он заметил мне семью, и к ее семье я отношусь, как к семье моего друга, - без единой нотки сомнения говорит Жерар. — Я готов жизнь отдать, чтобы защитить их при необходимости. Я никогда не пойду против его.
— Этот ответ меня успокоил Марсель, ведь мой сын так любит свою жену, - улыбается Лили.
— Миссис Сальваторе, - спускающееся с лестницы Ребекка решает, что сейчас самое время спасать Марселя от настойчивых расспросов Лили.
— Я слушаю тебя, - кивает она.
— Какие поручения на завтра? Вновь обжечь руки готовя кофе, - недовольно бурчит блондинка.
— Ожоги - это малость, когда дело касается готовки, Ребекка, - серьезно говорит Лили глядя на невестку. — Завтра ты будешь учиться готовить любимое блюдо Стефана, и никакая хитрость тебе не поможет. Я уже разговаривала с поваром.
— Я только сегодня сделала маникюр! - выкрикивает она, демонстративно показывая Лили, окрашенные ярко красным лаком ногти.
— Какое ужасное время, - с неким отвращением произносит женщина, отворачиваясь от Ребекки.
— Сумасшедшее время, - усмехается Майклсон.
— Твой муж узнает о твоем скверном поведении. Однажды ты узнаешь, какова истинная цена того, чего ты потеряешь, но будет поздно, - говорит Лили, зная, что Ребекки плевать на ее слова. — Женщина должна подчиняться, и я научу тебя этому.
— А если женщина желает быть свободной? – произносит Ребекка, спускаясь с лестницы.
— Об этом не может быть и речи, - слова Ребекки вводят Лили в состояние шока, ведь как у ее невестки заплетается язык говорить подобное. — Женщина зависима от мужчины.
Марсель смотрит вслед спускающемся женщинам, а Джошу еще не привычно слышать громкие женские голоса и то, что они ссорятся между собой. Но, Ребекка не привыкла уступать, как и Лили. Ни одна из женщин не желает уступать, думая, что она права. Лили думает, что она Ребекка отбилась от рук, не следует правилам, не желает подчиняться. Ребекка же думает, что настала время, когда женщина должна забыть о старых правилах и следовать новым, быть свободной и не позволять мужчине управлять собой.
Трое суток раздумий и Марсель переживает, но чувствует, что принятое им решение самое верное. Он понимает, что за свой выбор ему придется ответить, но как он может доказать, что Ребекка его. Даже если он потеряет все, то Ребекка останется с ним. Ребекка будет его, и тогда ему не придется ничего доказывать. Марсель принял решение сражаться рад их любви. Он не отступится от цели быть с Ребеккой.
— Джош, я приму предложение Роже, - заявляет Жерар кладя руки на перекладины лестницы. — И только, когда все это станет моим Ребекка будет рядом со мной. Я готов рискнуть всем ради нее.
========== Глава 24. Расставить все на свои места. ==========
Расставить все на свои места. Элайджа понимает, что назад все вернуть нельзя, а значит, нужно остановиться, отдышаться и двигаться вперед. В прошлое невозможно вернуться, и есть только одна дорога – вперед.
Но Элайдже кажется, что любовь довела его, и тот словно врос в землю. Он попал в зону риска под названием – любовь. Она словно пуля вонзилась в его и без того холодное сердце. Перед его глазами только ее образ, ее глаза. Этот образ словно магнитом притягивает его. Он должен отпустить ее, но глубоко внутри он ищет причины не делать это. Она предала его, и ему это сложно принять, как и то, что он любит ее.
— Кофе с лимоном, Мистер Майклсон? – улыбается Ирма.
— Что ты здесь делаешь? – хмурится Элайджа.