Читаем Сумасшедший план-2 (СИ) полностью

- Да, всё равно ничего не получается, - он раздраженно гасит огонь и удаляет из котла своё варево.

- Ты должен проверить «Маготестом» ребятишек, поступающих в этом году в Хогвартс. Вот список, там указано время, когда родители будут дома.

- Двадцать два человека? Мне некогда, крёстный! Пусть Гарри этим занимается, - как всегда начинает ныть этот лодырь.

- Ты прекрасно знаешь, что Гарри повёз Нагайну к её хахалю, его не будет целую неделю.

- Я не хочу этим заниматься, я варю зелье памяти, - аристократически растягивая слова, заявляет он.

- Профессор Малфой, я дал вам поручение, извольте выполнять! Иначе зельеварение я буду преподавать сам, не проблема. А для вас доступ в школу отныне будет закрыт! – мрачно заявляю я.

- Я всё сделаю, господин директор, - Драко испуганно выхватывает у меня список

Этому избалованному аристократу и впрямь нравится учить детей! Кто бы мог подумать. Каким великолепным отцом он будет!


Ровно через два дня мой крестник притащил мне небольшой кейс, в котором находились двадцать две запечатанных пробирки. На каждой аккуратно наклеена бирка с напечатанной фамилией. Узнаю работу Гермионы.

Ладно, посмотрим. Пятнадцать ребятишек вполне нормального «красного» цвета, пять в темно-оранжевом диапазоне, что тоже неплохо. А вот двое совсем «светло-желтые». Эти дети не дождутся писем с приглашением в Хогвартс. Мне придется говорить с их родителями лично.

На другой день аппарирую к дому семейства Ривас. Не дом, а развалюха. Человек восемь грязных детей играют в пыли перед домом. Стучусь и захожу. Семейка явно какая-то эмигрантская, по-моему, албанская. По-английски говорят плохо. Кое-как объясняю, что их дочь не может учиться в Хогвартсе.

- А, школа, нам не надо, нам надо деньги заработать, - на ломаном языке отвечает изможденная мамаша. Худющий папаша кивает и молчит.

Ну, и отлично. Оставляю им немного денег и быстро сматываюсь оттуда. Интересно, откуда приехала эта семейка? Ведь они живут в Англии больше одиннадцати лет, если рождение их дочери отмечено в Реестре. А по-английски говорить так и не научились. У нас очень плохо поставлен контроль за эмигрантами, это результат вседозволенности при прежних министрах.


Перемещаюсь в Хогсмид. Второй «желтенький» маг из зажиточной семьи. Папаша владеет несколькими продуктовыми магазинчиками и кафе-мороженым. Вот тут настоящая трагедия.

Когда я аккуратно сообщаю, что ребенок не имеет достаточно магической силы, чтобы быть принятым в Хогвартс, толстый папаша хватается за сердце и начинает заглатывать ртом воздух. Его худышка жена бестолково суетится вокруг. Сынишка начинает реветь. Хорошо, у меня в карманах мантии всегда есть зелья для оказания первой помощи. Толстяк постепенно приходит в себя и растерянно спрашивает, как же теперь учить паршивца.

- Какое будущее вы для него видите? – спрашиваю я.

- Он унаследует мои магазины. Он и сейчас хорошо помогает за прилавком, ему нравится торговать, - уверенно отвечает толстяк.

- Так зачем ему обучаться продвинутой магии? Можно обучить его часто используемым бытовым заклинаниям. Зачем ему терять семь лет на получение знаний, которые ему не пригодятся?

- Действительно, Дон, пусть занимается тем, чем ему нравится. Он охотнее помогает тебе в лавке, чем учится у меня заклинаниям, - говорит худенькая жена. – Он в Хоге будет учиться на одни двойки.

- Бернард, ты хочешь учиться в Хогвартсе? – спрашивает папаша у одиннадцатилетнего мальчишки с хитрой физиономией.

- Учиться? – кривится тот. – Не-а, учиться я не хочу.

- С завтрашнего дня будешь работать в магазине полный рабочий день, - сурово заявляет толстяк Дон.

- Ура! Па, ты лучше всех, - бросается ему на шею пацан.

Вот и поговорили. Надо для этих «желтеньких» магов организовать какие-нибудь магические училища с двухлетним курсом обучения. Готовить смотрителей для всевозможных питомников магических животных, продавцов, портных.


Через два дня мы с Гермионой отправляемся проверять шестерых грязнокровок. Я одет в обычные магловские джинсы и рубашку с коротким рукавом, Гермиона надела сарафан, открывающий плечи и руки. На плече у неё сумка с пробирками, заполненными «Маготестом». Очень жарко. Солнце печёт. Мы в магловской деревушке Сент-Мери-мид.

- Профессор, вы такой привлекательный в этой одежде, - одобрительно говорит Гермиона.

Я и впрямь замечаю заинтересованные взгляды встречных женщин. Надо же…

Мы подходим к небольшому особнячку с аккуратно выкошенным газоном. Здесь живет наш первый испытуемый грязнокровка. Из калитки вдруг выбегает парнишка в шортах, вскакивает на велосипед и быстро удаляется от нас.

- Ступефай! – посылает ему вдогонку не растерявшаяся Гермиона.

- Ой, у-у-у, - мальчишка вполне предсказуемо падает с велосипеда, сильно разбивает коленку и громко ревёт.

- Не надо было так торопиться, - заявляет ему жестокая миссис Малфой, подставляет пробирку и собирает немного крови с разбитого колена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Театр / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Кино