Читаем Сумеречные королевства полностью

— Сегодня ночью Дьюрну стало нехорошо. Это как-то связано с Ловцами Света. Сами деревья волнуются, размахивают ветвями, они даже схватили одного преподавателя. В школе еще никто ничего не знает, но Дьюрн не способен вмешаться. Элиос просит, чтобы вы как можно скорее пришли в Мыслеторий.

— Но каким боком случившееся касается меня?

— Они считают вас виновником происходящего. Элиос утверждает, что Дьюрн заболел по вашей вине, что деревья почувствовали некие… нарушения в системе. Вы в это время были у Урланка. Вам следует все объяснить, дело нешуточное.

Я проглотил ругательство. Мало того, что я старательно выполняю все предписания психолунников, так они еще хотят обвинить меня в болезни их кумира. Ситуация стала невыносимой, и я видел лишь одну возможность изменить ее: встретиться с Дьюрном, даже не получив на то согласия Мыслетория. Если мне удастся договориться с ректором, то я смогу беспрепятственно покинуть школу.

Загвоздка лишь в одном: надо как-то перехитрить психолунников…

Распрощавшись с Арлекином, я направился в павильон Урланка. Мне казалось, что лишь мастер оружия способен понять меня и даже помочь в осуществлении задуманного. Атмосфера в школе изменилась. Сегодня на улице было больше учеников, и все они что-то оживленно обсуждали, стоя у павильонов и бросая косые взгляды на Ловцов Света. Нетрудно было понять беспокойство молодых людей: ветви деревьев, пронзающие крыши и фасады зданий, угрожающе удлинились.

Урланк обнаружился там же, где я оставил его накануне вечером. При моем появлении учитель, заснувший прямо в кресле, открыл один глаз:

— Агон?

— Проснитесь.

Он потянулся и зевнул:

— Что происходит? Вы выглядите мрачным.

— Психолунники хотят меня видеть. Это касается вчерашних событий…

— Рапира?

— Нет. Мое бегство в прошлое.

Мужчина побледнел:

— Что они говорят?

— Меня предупредил Арлекин, больше я ничего не знаю.

Изменившись в лице, он вскочил с кресла и принялся метаться по галерее:

— Мы поторопились, слишком поторопились…

— Успокойтесь. Больше не будет… инцидентов подобного рода. И я не переступлю порог Мыслетория, пока не повидаю Дьюрна. Я должен убедить ректора войти в мое положение.

— Нет! — голос Урланка сорвался. — Не делайте этого. Будет лучше, если вы успокоите психолунников.

— Черт возьми, нет никаких гарантий, что у меня это получится! Откуда мне знать, что они донесли до лорда-ректора всю правду? Если они что-то не договаривают, то Дьюрн даже не знает моей истории.

— О, поверьте мне, он знает все. Деревья рассказали ему о вчерашнем инциденте.

— Тогда представьте, что он обо мне думает!

— Что вы наделены всеми качествами, чтобы стать прекрасным серым кардиналом.

— Но я должен в этом убедиться. Помогите мне, Урланк. Мое положение становится все хуже и хуже. А ведь мне надо провести в школе еще четыре дня, и лишь после этого Пардьем и эльфы позволят мне уехать. А до тех пор я не желаю стать жертвой взбесившихся деревьев, мстительных учеников или еще кого-то. И моя единственная надежда — Дьюрн. Впрочем, — я не смог сдержать горькой усмешки, — я должен был встретиться с ним, как только явился в школу.

— Агон, поверьте мне на слово, что даже Дьюрн не сумеет защитить вас, если психолунники не поверят в вашу невиновность. Идите в Мыслеторий и уладьте это недоразумение…

— Недоразумение? Хорошенькое недоразумение! Меня обвиняют в том, что я сею панику среди Ловцов Света!

— Вы должны объяснить им причину случившегося. Пусть меня огры сожрут, им не в чем вас упрекнуть!

— Вы действительно так думаете?

— Конечно. Это моя вина, я запаниковал и вынудил вас нырнуть в прошлое, дабы избежать страшной участи… А Ловцы Света лишь сделали ваши воспоминания более красочными, реальными. Так в чем же ваша вина?

— Достаточно. Я все понял, иду в Мыслеторий. Но если психолунники станут упорствовать, вам придется объясняться с ними лично…

— Хорошо.

— До скорого свидания.


Я отдернул портьеру, преграждающую вход в Мыслеторий, твердо решив положить конец затянувшемуся фарсу. В зале на первом этаже не было ни единого психолунника. Элиос в белой тоге, сложив руки на груди, ждал на ступенях лестницы. Он жестом пригласил меня следовать за ним. В гробовом молчании мы дошли до террасы, где я увидел всех психолунников, расположившихся вокруг большого стола. Мое сердце болезненно сжалось.

— Вам придется постоять, — сообщил мне Элиос, прежде чем занять место среди собратьев.

И вновь гнетущая тишина. Я пытался прочитать по лицу Элиоса, о чем он думает. Наконец мужчина заговорил:

— Сегодня ночью ректор пережил страшное потрясение. И мы обязаны выяснить, с чем это связано. Утром Дьюрн попытался назвать имя виновника произошедшего, и с его дрожащих губ сорвалось ваше… Что вы сделали, Агон де Рошронд?

Я прочистил горло и ровным тоном ответил:

— Мои наставнические рассуждения взволновали дерево Урланка. Видя, что корни и ветви угрожают нам, учитель велел обратиться к картинам прошлого. Он счел, что это успокоит Ловца Света.

— Картины прошлого, какого прошлого?

— Картины из детства, когда отец учил меня жестокости, желая, чтобы я вырос похожим на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги