Шесть золотых браслетов ползут по руке до самого плеча. Ушам тяжело, беспокойными пальцами дотрагиваюсь до свисающих с мочек подвесок. На груди расположились три параллельных ряда бирюзовых камней.
На моих плакатах начало двадцатого века выглядело по-другому.
Внезапно я вижу три пирамиды вдалеке ближе, четче. Я закрываю глаза, отбрасывая рисунки и фотографии рушащихся ступеней, на вершине Великой пирамиды осталась только потрепанная облицовка. Вместо этого передо мной то, какими пирамиды были когда-то по словам историков: белый сияющий известняк, уходящий вверх до золотого навершия, отражающего солнечные лучи.
Откуда-то из
Но ближе, чем музыка, раздается шорох шагов, и я резко оборачиваюсь.
Мост и охраняющие его сфинксы пропали. Вместо них я вижу невероятных размеров многоэтажное здание, пылающее светом факелов изнутри и снаружи, из-за чего квадратные входы сияют, как порталы в другой мир.
На ярком фоне выделяется фигура мужчины. Он обрит, верхняя часть тела не закрыта.
– А вот и ты, Кепри. Ты чего спряталась?
Быть этого не может.
Дежавю и неверие кружат мне голову. Так же меня впервые поприветствовал
Т. С. Элиот. И кажется, мужчина говорил на английском. Подразумевая, что меня здесь знают.
– Я… Я была…
Не могу ничего придумать, не знаю, чего от меня ждут.
– Она снова тебя звала. Поторопись.
Он разворачивается и пропадает в зелени с левой стороны, не издавая ни звука.
Я следую за ним, шагая медленно, будто в этом новом саду я впервые встаю на ноги.
Он быстро уходит вперед по извилистым дорожкам между листьями пальм и кустарниками.
Музыка стихает, словно мы уходим с вечеринки.
Я стараюсь не отставать. Что случится, если я его потеряю?
Как я вернусь на Каштановую улицу?
Впереди мерцают факелы, значит, там больше места.
Я попадаю на поляну в саду – еще один внутренний дворик с маленьким фонтаном в центре – и медлю на краю.
Мой проводник проходит по квадрату, засыпанному черным гравием, и встает за спинку эбонитовой кушетки, на которой лежит женщина.
Лицо мужчины теперь не выражает ни единой эмоции, взгляд направлен в пустоту, руки сложены за спиной, плечи напряжены в постоянной готовности – он телохранитель.
Я замечаю также короткий кинжал у него на поясе, над завязками белой юбки.
Женщина, располагающаяся на кушетке в окружении роскошных подушек, качает головой, будто засыпает.
Это «она» меня звала? Кажется, ей все равно, что я пришла.
Мне поздороваться? Разбудить ее?
Я перевожу взгляд на моего проводника, но его лицо безмятежно, он не смотрит на меня в ответ.
Впервые с того момента, как я прошла сквозь железные ворота на Каштановой улице, мне становится действительно страшно, страшнее, чем когда Фрэнк Баум сказал мне зайти дальше. Я не контролирую здесь ничего, не знаю, как вести себя, не знаю, как вернуться в знакомый мир. Я никогда по своей воле не возвращалась в квартирку над Книжным и сейчас чувствую себя невероятно далеко от дома.
Переступаю с ноги на ногу, сжимая в руках ткань платья. Мой лучший выбор – молчание.
Оно длится лишь мгновение.
Женщина с трудом разлепляет веки, моргает и пытается сосредоточиться, затем подзывает меня плавным жестом.
– Вот ты где. Ты не должна меня покидать.
Я неуверенно делаю пару шагов вперед. Хотя, может, было бы умнее повернуться и сбежать.
– Иди. Сядь. – Она снова роняет голову на подушки.
Другой мебели я не вижу. Только факелы по краю и большая бронзовая чаша с водой на пьедестале.
Я подхожу ближе и сажусь на гравий.
Платье слишком сильно облегает мою фигуру. Я опираюсь на бедро и одну руку, пока горошины гравия пытаются продырявить мне кожу.
Я снова смотрю на стражника. Его равнодушная маска скривилась, брови подняты в ответ на мою неприличную позу.
Женщина снова заснула?
Я – компаньонка и должна сидеть у ее ног, пока она спит?
Кто она?
– Можешь начинать.
Говорит она невнятно, едва слышно, но эти слова предназначались мне.
Я сглатываю ком в горле, не могу расправить легкие. Еще раз смотрю на стражника.
Он снова смотрит в пустоту
– С чего мне начать?
Женщина вздыхает драматично и обиженно, как стареющая звезда, развалившаяся на диване в гримерке.
– Если бы я знала, где должны начинаться истории, мне не нужна была бы Рассказчица.
Серьезно?
Я смотрю на кинжал. Я сижу на земле, одетая в платье для русалочки – быстро сбежать невозможно. Снова поднимаюсь на ноги.
Женщина моргает:
– Ты не уходишь?
– Нет. – Я чувствую горячий взгляд стражника. – Нет, просто поудобнее устраиваюсь. – Я выпрямляюсь и отхожу в сторону, ближе к приведшей меня сюда дороге. – Какую историю вам рассказать?
Она вяло отмахивается.
– Мне все равно. Лишь она была… захватывающая. Другие так не умеют. Поэтому я привезла тебя.
Эта женщина меня сюда привезла?