Читаем Сумеречный сказ полностью

Зоя активно закивала, и на долю секунды Кириллу показалось, что она согласится на всё, лишь бы её желание осуществилось. Прижав девушку к себе, он помрачнел и поджал губы, молясь о благоразумии возлюбленной. Кирилл отчаянно хотел верить, что прогулка на злосчастный берег сможет утихомирить нездоровый энтузиазм Зои, и более они никогда не вернутся к этой теме. Крепко зажмурившись, Кирилл постарался отогнать от себя все сомнения и дурное предчувствие, упорно шепчущее, что не стоит надеяться на лучшее.

На следующий день пара отправилась на противоположный берег. Деревянная переправа показалась Зое прочной, но Кирилл попросил в точности повторять его движения: шаг по левой стороне, два по правой, четыре в центре, один посередине и снова три справа. Такую точность Кирилл объяснил: он менял по весне худые доски на новые и отлично помнил, где самые прочные. Аккуратно ступая за ним след в след, Зоя пробралась на другую сторону и блаженно улыбнулась — её желание сбылось наполовину!

Но стоило только оглядеться, как Зою ожидало разочарование. Как и говорил Кирилл, противоположный берег оказался совершенно обыкновенным. Всё тот же мрачный и тёмный лес, увядающая трава, одинокий дуб, но только ветер дул слишком холодный. Поёжившись, Зоя перевела взгляд на высоченные горы, которые вселяли чувство собственного ничтожества перед их исполинским великолепием. Однако это ничуть не смутило девушку, и, не обращая внимания на предупреждающий стон дуба, она уверенно зашагала за Кириллом через проход в полумрак.

На удивление пещера оказалась совсем не узкой и тёмной, а достаточно широкой. Не было и спёртого воздуха, от которого бы мигом закружилась голова. Вместо этого тело окутывали прохлада и свежесть, а просторный каменный зал плавно уводил вниз. Ожидаемая непроглядная тьма рассеивалась дальним отблеском света впереди и лучами зажжённых фонарей, которые предусмотрительно захватил Кирилл.

— Ты бывал здесь? — вопрос Зои разлетелся эхом, заставляя мужчину обернуться и приложить палец к губам. Он кивнул, продолжая идти вперед.

Осматриваясь по сторонам, Зоя предвкушала найти наскальные рисунки, давно оставленные скелеты или брошенную утварь, но ей встречались лишь пустота и камни. Вся пещера казалась абсолютно нетронутой рукой человека. «Странно. Кирилл говорил, что в округе часто бывают туристы. Они-то могли оставить хотя бы мусор», — размышляла Зоя, подсвечивая каждый уголок пещеры.

Мелкие камешки хрустели под ботинками, потоки ветерка чуть касались щёк, пока спутники спускались ниже и ниже. Умение Кирилла хорошо ориентироваться на местности не осталось без внимания Зои, но она лишь прикусила щёку, не позволяя саркастичному комментарию сорваться с губ.

«Конечно, было бы странно не посетить эти подземелья за столько лет жизни в здешних местах. Хотя сколько он тут живёт? Не помню, чтобы говорил», — размышляла она.

— Кир, а как давно ты перебрался в эту глушь? — осторожно спросила Зоя.

— Я же уже говорил. — Кирилл подал ей ладонь, помогая перелезть валун.

— Ну напомни, пожалуйста. Через меня столько информации проходит каждый день, ты же знаешь.

Кирилл взял её за руку и стал рассказывать:

— Два года тому назад, когда получил наследство. Дом принадлежал деду, он вроде как лесничем раньше был. Мы не особо общались, но я был единственным внуком. Ну а я очень устал от шума города: постоянные пробки, машины, все куда-то спешат — в общем, надоело и переехал. Отстроил особняк и всё. Работа же позволяет появляться пару раз в неделю в офисе, а всё остальное время я тут.

— И что, совсем не скучно? Не одиноко?

— Кажется, ты спрашиваешь это в сотый раз. — Зоя закатила глаза, заставляя Кирилла усмехнуться и продолжить: — Нет, не скучно. Тем более, что ты рядом, а значит, всё прекрасно.

Зоя поспешила отвернуться, якобы заинтересовавшись поросшими мхом сводами, и довольно улыбнулась.

— Всё равно не понимаю, как ты мог оставить свою квартиру и цивилизацию в целом, ради глуши.

— Разве ты не счастлива в этой глуши? — Кирилл нахмурился и пристально взглянул ей в глаза, заставляя Зою оробеть и помотать головой.

—Кир, ты опять выпрашиваешь комплименты! Угомонись. — Она легонько толкнула его в плечо и потянула вперёд.

Они преодолели два поворота налево, а затем прямая дорожка вывела их к озеру, скрывающемуся за неестественно огромными каменными колоннами. Оно точно сияло в блеске многочисленных кристаллов, покрывших полоток и стены грота вплоть до самого края воды. Самоцветы переливались различными оттенками голубого и озаряли пространство, наполняя его магическим свечением.

— Какая красота, — прошептала Зоя, присаживаясь у самого края воды. — И это ты называешь «ничего интересного»? — Недовольно воскликнула она. — Да это же настоящее сокровище! А ты не хотел меня сюда приводить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы