Читаем Сумеречный сказ полностью

Проводив Кирилла и одевшись потеплее, Зоя выбралась из дома и направилась к злополучному берегу. Туманная пелена ползла из леса, а за камнями точно мелькали тени, но девушка не придавала этому никакого значения. Гора манила её, палец пульсировал и точно жаждал вновь прикоснуться к кристаллам. Поэтому Зоя, не раздумывая, вступила на деревянный мост и, забыв про наставления, двинулась по прямой. Она не заметила, как небо в один миг заволокло тучами, не почувствовала жгучего холода и леденящего ветра, бушевавшего на противоположном берегу.

Аккуратно ступая, Зоя чудом смогла добраться до озера и блаженно улыбнулась. Как умалишённая, она принялась ползать от одного самоцвета к другому, сильно сжимая их. Кровь сочилась из её ладоней, попадая на камни и оставаясь повсюду липкими пятнами.

Сколько времени она провела внутри — Зоя не понимала. Однако дышать становилось всё труднее и труднее: ранее ощутимая свежесть вся исчезла, осталась только неимоверная духота. Стянув с себя куртку, Зоя принялась обмахиваться руками. Голова гудела, виски пульсировали, а глаза застилала пелена. Надо было выбираться, но тело совсем не слушалось, продолжая ластиться к холодным сверкающим сводам. Зачерпнув воды из озера, Зоя быстро умылась и задумалась, что делать дальше. Оставлять кристаллы совсем не хотелось, но и находиться здесь невозможно. Отчаянная мысль кольнула висок, подтолкнув к безумному поступку.

Зоя ринулась к ближайшему кристаллу и принялась ковырять его из стены, шепча:

— Я вас тут не брошу. Ни за что.

Багряные ручьи стекали по гладкой поверхности камня, ногти ломались, кожа сходила с пальцев лоскутами, но девушке было всё равно. Самоцвет дурманил и будто шептал на ухо:

— Спаси меня.

Чужой колдовской шёпот дурманил, не позволял ощущать дикой боли, что сковывала руки. Рассудок совсем оставил Зою. Наконец с торжествующей улыбкой она вытащила маленький кусочек сверкающего чуда и прижала его к груди.

— Я тебя спасу, не бойся, не бойся, — сбивчиво шептала она, укачивая кристалл, будто ребёнка. — Теперь всё будет хорошо, я обещаю.

Вдруг гору сотряс оглушительный рёв, прокатившийся гулким эхом по пещере. Самоцветы зазвенели и задрожали, с потолка посыпалась пыльная крошка, а камни под ногами треснули. Спокойное и чистейшее озеро вдруг вспенилось и покрылось густым паром. Парализованная страхом Зоя смотрела, как вода с бешеной скоростью закручивалась и вскипала, а из глубины поднималось нечто тёмное и пугающее.

Громадный дракон с тремя головами взмыл из озера и рванул в вышину, ломая пещеру. Камни посыпались со всех сторон, заваливая выход и ломая кристаллы. Успев увернуться в последний миг от летящего булыжника, Зоя с ужасом наблюдала, как рушатся все сокровища, а в небе раскатисто рычит дракон. Не понимая, что происходит, девушка поднялась на дрожащих ногах и стала выбираться, всё ещё прижимая к груди осколок.

Земля дрожала, пещера разрушалась, неминуемая гибель дышала в спину, но Зоя продолжала карабкаться и перелезать через валуны. Просвет призрачной надеждой маячил впереди, заставляя бежать со всех ног. Зоя уворачивалась от падающих в смертоносной близости камней, спотыкалась и падала, но всё равно не сдавалась и только сильнее сжимала самоцвет.

Только добежав до дуба на берегу, она обернулась: пещера была полностью уничтожена, огромная дыра зияла в горе, а в высоте кружил чёрно-красный трёхголовый Змей. Адреналин подстёгивал бежать прочь, выбираться оттуда как можно скорее, поэтому Зоя сорвалась с места и рванула к реке.

Дракон словно только этого и ждал: он тут же рванул вниз, извергая пламя. Его рёв сотрясал землю, и Зоя упала на колени, выставив руки. Осколок самоцвета вонзился ей в ладонь, заставляя пронзительно закричать. Со слезами на глазах Зоя только сейчас заметила глубокие кровоточащие раны на руках. Вытащив кристалл, она вскочила на ноги и захромала к переправе через бушующую реку.

Округа пылала от пламени дракона, кружащего в вышине. Пламя пожирало траву, смертельно ласкало старый дуб за спиной у девушки. Один лишь мост оставался нетронутым вопреки всему, но времени на размышления не было. Схватившись за деревянные перила, Зоя сделала первый шаг, как её тут же отбросило назад магической силой.

Зоя завизжала, но крик её утонул в громовом рыке исполинского Змея. Каждая из трёх голов, не ведая усталости и боли, разила пламенем, не ведая усталости. Размах гигантских крыльев скрывал небо, от которых исходили потоки ветра, вырывающие деревья с корнем. Острые когти сверкали серебряным цветом и вселяли ужас. Языки пламени ширились и вырастали на глазах: вся округа утопала в красных всполохах, которые не оставляли после себя ничего. Новый поток пламени теплился в груди зверя, норовя уничтожить всё живое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы