Читаем Сумерки разума (СИ) полностью

— Господи! — прорычал он, глядя то на Викторию, то на ее подругу. — Я сказал вам замолчать, дамы, это что слишком сложно?

— Джеймс! — встревоженно крикнула рыжеволосая. — Уходим! Сейчас…

— Нет… только не сейчас, — Джеймс схватил меня за руку, но Виктория неожиданно рявкнула, рванув его к себе за плечо:

— Она приманка Калленов!

Толкнув Джеймса, она помчалась прочь, а вместе с ней блондинка. Джеймс зарычал, стиснул руку так, что я вскрикнула, а потом отшвырнул меня в сторону и умчался. Я летела к воде, чтобы оказаться на самом дне неспокойного океана, но меня поймали. Я мягко упала кому-то на руки. Он был слишком бережен, слишком невесом и аккуратен. Не похоже на Эдварда. Он не сказал ни слова. Мимо меня промелькнули три тени.

— Белла, порежь себе руку, — прошептал Карлайл.

Я решительно достала перочинный нож и полоснула себя по ладони.

Затем Карлайл помчался в противоположную от Джеймса сторону. Он услышал, и все услышали, как бегущий вампир остановился, зрачки его хищно расширились, лицо вытянулось в животной неспособности контролировать свою страсть. Он бешено помчался ко мне.

Я ни о чём не думала и ничего не могла видеть перед собой. Только старалась, чтобы на ветру кровь не запеклась слишком быстро, поэтому иногда вдавливала лезвие в ладонь, не ощущая боли, только напряженную сосредоточенность.

Джеймса гнали в ловушку — я это знала, но понятия не имела, что происходит.

Неожиданно Карлайл остановился. Ненадолго, секунды на две, затем пробежал еще немного и остановился уже окончательно.

Мы бежали не очень долго. Он опустил меня на землю.

— Он сбежал… Точнее, его сумели унести.

— Как? — изумилась я.

— Третья новообращенная, — пробормотал Карлайл, — очень неординарна. Белла, ты в порядке?

— В полном, — сообщила я, — только рука болит, и пальцы не сгибаются…

— Боже… — он, хмурясь, посмотрел на мою ладонь, — зачем ты это сделала?

Что сделала?

Я тупо посмотрела на свою ладонь. Она была глубоко и страшно рассечена таким образом, что на землю густо и быстро лилась кровь.

— Я боялась, что она перестанет течь, — виновато произнесла я.

Карлайл быстро затянул мне ладонь эластичным бинтом, вытащив его у себя из кармана. Он нёс его с собой, помня, что я могу порезаться.

— Белла… — Эдвард буквально влетел к нам, лицо его было искажено тревогой, — почему такой запах, словно тебя сильно ранили? — лицо его переменилось, он отскочил назад. Несколько секунд он боролся с собой.

— Эдвард, тебе лучше уйти немедленно… — предостерегающе вымолвил Карлайл.

Он посмотрел мне в глаза, сделал ко мне шаг, и я понимала, что сейчас передо мной не вполне Эдвард. Затем лицо его исказилось мукой. Он зажмурился, закрыл лицо руками, прикусил собственную ладонь клыками. Глубоко вздохнул и спросил, стараясь не смотреть на меня:

— Что случилось, Карлайл?

Голос сдавленный, но явно взволнованный.

— Просто немного не рассчитала силы, — пробормотала я, — сильно порезалась.

— Эдвард, ты в порядке?

Он выпрямился, опустил руки, лицо его казалось бледной неподвижной маской.

— Да… у меня получится, — произнёс он.

— Ты отведёшь её к машине? — спросил Карлайл.

— Я смогу…

— Эдвард, ты уверен?

Он перевёл на меня взгляд и ответил более твёрдо:

— Да.

— Поторопись. И будь с ней до моих распоряжений.

— Чёрт! — прошептал он.

— Мы это предусматривали, это был риск. Ничего такого не случится. Просто будь с ней. Мы дома подготовим аварийный план. Будь на связи.

— Хорошо, — он взял меня на руки и помчался вперед, так что я даже не успела попрощаться с доктором Калленом. На сей раз мы неслись слишком быстро, и я была у него на руках, а не на спине.

Меня мутило, и я уже не могла восхищаться видом. Голова кружилась. Надо же было так сглупить. Я не справилась с шоком, слишком сильно порезалась, теперь он будет сердиться.

«Не дай бог операция из-за меня провалилась…» — подумала я со страхом.

Он подлетел к своей оставленной машине и почти впихнул меня на переднее сиденье. Затем быстро пристегнул меня ремнем безопасности, сел за руль и резко выехал на дорогу. Лицо его было абсолютно неподвижно, губы побелели и поджались, а глаза сделались черными. Он не волновался и не нервничал, это было что-то другое. Какое-то иное очень сосредоточенное напряжение.

Я открыла окно, чтобы ему было проще справиться с жаждой, и молчала, вжавшись в сидение машины.

Но мысли Эдварда текли в другом направлении.

— Джеймс ищейка, — начал он холодно и бесцветно.

— Да, — как можно более спокойно кивнула я.

— Ты понимаешь, что случилось из-за того, что мы его упустили?

— Ну… это значит, что он спрячется так далеко, что мы его не достанем, — предположила я неуверенно.

Лицо Эдварда исказила улыбка, как ножевое ранение, он сверкнул клыками:

— Не правильно.

— О…

— Он выбрал тебя своей жертвой. Он фанат сложной охоты, а ты заветный запретный плод. Он с удовольствием, долго и аккуратно будет искать брешь в нашей защите, а когда найдет, убьет тебя.

Помолчав, я спросила:

— Тогда придется найти его первыми? Теперь мы знаем два его козыря. У Виктории радар на чувство опасности. Вторая новообращенная… Это же из-за нее охота провалилась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Магический реализм / Проза прочее / Проза