Читаем Сунь Укун — царь обезьян полностью

Между тем Чжу Бацзе, наблюдавший за боем, горя нетерпением сразиться с оборотнем, взмахнул вилами и изо всей силы ударил по иве. Исполинское дерево со стоном повалилось наземь. В остервенении Чжу Бацзе стал что было сил колотить его своими вилами. Вдруг из дерева брызнула алая кровь и послышались стоны.

– Дерево-то, оказывается, тоже оборотень! – вскричал Чжу Бацзе и хотел нанести последний удар, но тут увидел Сунь Укуна, который гнал оборотня, и присоединился к нему.

Оборотень не выдержал натиска и умчался на восток. Сунь Укун и Чжу Бацзе помчались за ним. Вдруг раздался резкий крик птицы Луань и зычный глас аиста, а вслед за тем появился яркий луч света. В этом луче они сразу увидели старца – духа Южного предела Неба – бога Шоусина. Старец сразу же накрыл рукой, словно колпаком, холодный луч и, кланяясь, воскликнул:

– Позвольте приветствовать вас!

Сунь Укун совершил ответный поклон и спросил:

– Брат мой, дух звезды Долголетия, откуда изволил пожаловать?

– Я пришел, чтобы увести оборотня, с которым вы сражались, – отвечал дух. – Пощадите его, не убивайте. Я ведь ездил на нем, а он взял да сбежал. Эй ты, тварь! – прикрикнул на оборотня дух. – Живо предстань в своем настоящем виде, тогда тебя пощадят!

Тут оборотень встряхнулся – это был белый олень. Старец поднял с земли кривой суковатый посох, говоря:

– Какова скотина, а? Даже мой посох утащила!

Олень, ни слова не говоря, припал к земле и лишь головой кивал, словно отбивая поклоны; из глаз его струились слезы.

Дух звезды Долголетия простился с Сунь Укуном, сел верхом на оленя и собрался было отправиться в путь, но Сунь Укун остановил его, сказав:

– Постой-ка, брат! Два дела остались незавершенными. Во-первых, надо поймать его красотку и узнать, что это за тварь. Кроме того, мы должны все вместе отправиться в страну Нищенствующих монахов и предстать перед ее неразумным правителем – пусть посмотрит на оборотня в его настоящем виде.

– Ну что же, – ответил старец, – пожалуй, ты прав. Я обожду здесь, а вы ступайте изловите девицу. Заодно и ее покажете правителю в настоящем виде.

Красотка дрожала от страха. Бежать было некуда. Услышав крики Чжу Бацзе, она спряталась за каменной плитой перед воротами, но Чжу Бацзе приметил ее и заорал:

– Я покажу тебе, гнусная тварь, как морочить людей!

Обернувшись холодным лучом, девица бросилась к воротам, но тут дорогу ей преградил Сунь Укун, который изо всех сил стукнул красотку по голове. Она упала на землю, прямо в пыль, и тут же приняла свой настоящий облик. Это оказалась лисица с белой мордой. Бедняга! Еще недавно она была красавицей и одним лишь взглядом покоряла города.

– Мы и ее возьмем с собой, – сказал Сунь Укун. – Пусть правитель полюбуется своей Прекрасной государыней!

Чжу Бацзе схватил лисицу за хвост и поволок за собой. Вместе с Сунь Укуном они вернулись к духу звезды Долголетия, и Чжу Бацзе швырнул лисицу прямо к ногам оленя.

– Не твоя ли это любимая доченька? – спросил он.

Олень помотал головой, вытянул морду, обнюхал мертвую лисицу и жалобно замычал.

Дух звезды Долголетия хлопнул его по голове:

– Тварь! Радовался бы, что остался жив, а ты еще обнюхиваешь эту падаль!

Он быстро снял с себя пояс, один конец привязал к шее животного, а другой взял в руки.

После этого они сожгли дотла пещеру Чистых цветов и отправились в страну Нищенствующих монахов.

Когда они предстали перед правителем, Сунь Укун воскликнул:

– Вот тебе твоя красотка! А вот тесть! – Он ткнул пальцем в лисицу, а потом в оленя.

Правитель не знал, куда деваться от стыда, и не переставал благодарить Сунь Укуна.

Затем он распорядился, чтобы приготовили обильную трапезу из постных блюд, и, когда накрыли в восточном дворце стол, пригласил туда духа звезды Долголетия, Танского монаха и его учеников.

Все расселись по старшинству. На первое место усадили духа звезды Долголетия. Танский монах занял второе место. Правитель государства сел напротив. По бокам расселись Сунь Укун, Чжу Бацзе и Шасэн, а дальше – важные сановники и советники, после чего сразу же было отдано распоряжение сановнику, ведавшему музыкой, пением и пляской, начать представление. Правитель собственноручно подносил гостям пурпурные бокалы с вином, один лишь Танский монах не выпил ни глотка. Пир удался на славу, но все имеет свой конец, подошел к концу и пир. И вот когда дух звезды Долголетия начал прощаться, правитель опустился перед ним на колени и стал умолять избавить его от недуга.

Тогда дух вытащил из рукава три финика и отдал их правителю. Правитель тут же проглотил финики и сразу почувствовал облегчение.

После этого дух покинул дворец, подозвал белого оленя, вскочил ему на спину, сел на облако и улетел.

– Ну, братья, – сказал Танский монах, – и нам пора в путь. Давайте прощаться с правителем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников
Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников

Элкан Натан Адлер, почетный секретарь еврейского Общества по распространению религиозного знания, коллекционер еврейских рукописей, провел несколько лет в путешествиях по Азии и Африке, во время которых занимался собиранием еврейских манускриптов. В результате создал одну из самых обширных их коллекций. Настоящую книгу составили девятнадцать письменных свидетельств эпохи Средневековья, живо представляющих странствующего жида как реального персонажа великой драмы истории. Истории еврейских ученых, послов, купцов, паломников, богатые яркими историческими деталями и наблюдениями, знакомят читателя с жизнью Европы, Ближнего Востока и Северной Африки в Средние века.

Элкан Натан Адлер

Средневековая классическая проза / Европейская старинная литература / Древние книги