– Пациент спит, и проспит ещё сутки, – сказал он. – Опасности уже нет, но, скажу вам честно, ещё пара часов, и он в самом деле начал бы развоплощаться. Я пришлю сиделку, а завтра в восемь утра её сменит другая. Мать к нему не подпускать!
– Доктор Манчини, кратко – что с ним?
– Самое удивительное, что причин его состояния я пока не нашёл. Сделаю анализы, изучу – смогу сказать больше.
– Кавальери предположил, что его зацепило проклятие.
– Возможно. Очень возможно! Я обращу особое внимание на повреждения ауры, и в отчёте всё вам изложу. Всего доброго, синьоры!
Маг-медик раскланялся и ушёл, а Лавиния повернулась к Джан-Марко:
– Что там с проклятием?
– Давай не здесь.
– Хорошо. Где?
– Ну, традиционно у тебя в гостиной. У меня дел ещё на пару часов, потом я приду.
– Пьетро!
Тишина.
– Пьетро!
Тишина.
– Я беру другого гондольера?
Кстати, это не составило бы никакого труда: возле моста Академии госпожа Редфилд приметила пять или шесть лодок с дремлющими молодцами в полосатых майках и соломенных шляпах с красной лентой. «И холод их не берёт никакой!» – подумала тогда она.
Но идти к мосту не пришлось: где-то в глубине дома распахнулась дверь, пахнуло кофе и едой, и из кухни выскочил Пьетро, на ходу отряхивающий крошки с губ.
– Я готов, синьора коммандер!
Следом выплыла знакомая уже старуха в чёрном. При виде Лавинии морщины её углубились, явственно складываясь в гримасу неодобрения. Возможно, она даже и сказала бы что-нибудь, но тут открылась входная дверь, и с чрезвычайно деловым видом вошла высокая крепкая женщина в белом чепце медсестры, сопровождаемая двумя оперативниками.
– Сиделка Мария Колаяни, по вызову доктора Манчини. Где пациент?
– Пойдёмте, – сказала Лавиния. – Я вас провожу наверх. Пьетро, через пять минут я бы хотела отсюда уйти!
– А вы кто, синьора, родственница больного? – нахмурилась сиделка.
– Боже сохрани! Коммандер Редфилд, Служба магбезопасности. Кстати, единственная родственница – женщина в чёрном там, внизу, и доктор велел категорически её к больному не подпускать.
– Разумно, – согласилась Мария Колаяни с глубоким удовлетворением.
Суперинтендант по-прежнему лежал на кровати; как и предупреждал маг-медик, он спал, и выглядел уже куда живее. Снилось ему, по-видимому, что-то приятное, потому что во сне он улыбался. Поправив белый чепец, сиделка поставил свой чемоданчик на ночной столик, раскрыла его, достала оттуда толстую книгу, кружку, кофейник и греющий камень, который тут же и активировала. Потом уселась в кресло и посмотрела на госпожу Редфилд с немым вопросом, мол, я при деле, я работаю, а ты тут зачем?
Со смешком Лавиния ретировалась.
Усевшись в гондолу и бросив на себя и Пьетро тепловой щит, она глубоко задумалась. Настолько глубоко, что, лишь, когда гондола остановилась, поняла, что не сказала Пьетро, куда плыть.
Они стояли у причала Ка’Тезено.
– Завтра я вам понадоблюсь, синьора? – спросил молодой человек, получив очередной бархатный мешочек с монетами.
– Пока не знаю. Если что, я тебя найду, – договаривала она, уже поднимаясь по ступенькам.
Марджори не было. Всё в той же глубокой задумчивости Лавиния покружила по комнатам, отмечая, что вещи собраны, лишь принадлежности для умывания всё ещё в ванной. Она поняла внезапно, что бежала весь день, прыгая из Лация в Норсхольм и обратно, разыскивая суперинтенданта, собирая воедино нити этого странного расследования, а теперь просто не знает, что ей делать. Все дела внезапно закончились.
В этом состоянии и застала её вернувшаяся секретарша.
В руках Марджори несла дивной красоты шляпную коробку, украшенную сиреневыми бантами, а следом за ней дюжий носильщик тащил примерно три десятка сумок и пакетов. Он получил свою монету, белозубо улыбнулся и растаял в подкрадывающемся тумане. Секретарша поглядела на свою работодательницу, вздохнула и поставила шляпную коробку на стол.
– Посмотри, какая красота, – сказала она благоговейно, со всей осторожностью снимая крышку.
Лавиния заглянула внутрь и ничего не поняла.
– Это что?
– Шляпка! Шляпка из золотистой соломки, мечта всей моей жизни. Посмотри, какая красота!
– И куда ты будешь её носить? – поинтересовалась Лавиния.
– Летом в жаркую погоду буду в ней выходить на прогулку. Или поеду на море, в Ниццу – ты, кстати, задолжала мне отпуска, по крайней мере, за пятнадцать лет! – и буду там прогуливаться по набережной в белом платье и этой шляпке.
– Хорошо, – согласно кивнула госпожа Редфилд. – Тебе когда желательно получить твои дни отдыха, прямо завтра?
Решительно закрыв коробку, Марджори подошла к ней, погладила по плечу и сочувственно спросила:
– Всё? Дело закончено, теперь только ждать?