Читаем Супершум полностью

Уважаемые телезрители, если вы видели кого-нибудь из этих молодых людей, которые сейчас на ваших экранах, просьба позвонить по телефону редакции или по телефону 02. Напомним, что все они бесследно исчезли 29 мая прямо в центре города, и от них до сих пор нет никаких известий. За любую информацию о них будет выплачено вознаграждение.


ИНТ. – КВАРТИРА ЛИЗЫ – ВЕЧЕР


Отец Лизы продолжает с хмурым видом смотреть выпуск новостей. Вдруг звонит телефон. Мужчина встаёт с дивана и берёт трубку.


ОТЕЦ ЛИЗЫ

Да, алло?


В трубке слышится скрежет и шум вперемешку с помехами.


ОТЕЦ ЛИЗЫ

Алло? Говорите.


ГОЛОС В ТЕЛЕФОНЕ

(сквозь помехи)

…не ищите Лизу… она к вам больше не вернётся… она нашла свою настоящую семью…


В трубке слышаться гудки.


Отец Лизы растерянно смотрит на телефон. Мужчина кладёт трубку. Он стоит какое-то время, о чём-то глубоко задумавшись. Через минуту он берёт с полки семейную фотографию в рамке и начинает её рассматривать. На фотографии изображена Лиза. Слева от неё стоит отец, справа – мать. Лизе на вид лет восемнадцать. Родители позади неё сдержанно улыбаются. Лиза держит в руках огромный уродливый кокон бледно-серого цвета. Кокон испещрён тёмными венами и покрыт наростами. На лице Лизы спокойная улыбка.

КОНЕЦ

Клоуны

ИНТ. – ОФИС – КОМНАТА ПЕРЕГОВОРОВ – ДЕНЬ


Большая офисная комната. Вместо нескольких окон – стена полностью из стекла от пола до потолка. Из комнаты открывается панорама на огромный город. Верхушки многоэтажек залиты ослепительным солнечным светом и накрыты абсолютно чистым небом. В темноте комнаты за огромным круглым столом мелькают черные силуэты трех человек: по одну сторону сидит КЛИЕНТ – лысый худощавый мужчина в очках и в пиджаке. По другую сторону – татуированный парень с ирокезом на голове (ГЛАВНЫЙ ХУДОЖНИК-ДИЗАЙНЕР) и девушка с шарфом на шее (АРТ-ДИРЕКТОР).


КЛИЕНТ

Друзья! Надеюсь, сегодня я не потрачу время впустую, и вы меня порадуете?


Художник делает мягкие движения пальцами обеих ладоней, словно иллюзионист.


ХУДОЖНИК

Только чистая магия. Никакого мошенничества.


Клиент и Арт-директор улыбаются. В комнату входит девушка с легкими закусками на подносе. Она оставляет их на столе и уходит. Клиент провожает ее заинтересованным взглядом.


АРТ-ДИРЕКТОР

На самом деле мы как настоящие супер-герои сделали невозможное! Опять спасли мир.


КЛИЕНТ

Примерно как Бэтмен и Робин? Или как Супермен и Девочка?

(оживленно)

Такой… большой Супермен, вылетающий как ракета из горящего здания, победно направляя кулак в небеса и держа под мышкой маленькую девочку. Да? Так?


АРТ-ДИРЕКТОР

Даже круче. Мы разработали несколько супер-концепций.

КЛИЕНТ

Ну-ка, ну-ка. Давайте глянем. Раз так все супер.


АРТ-ДИРЕКТОР

(поворачивается к художнику)

Санчо! Доставай макет!


Санчо ставит на мольберт нарисованный вручную макет рекламы. Наступает длинная пауза. Клиент водит пальцами по подбородку и слегка наклоняет голову на бок.


КЛИЕНТ

Что это? К чему это? Какая-то палатка. Какие-то дети.


АРТ-ДИРЕКТОР

Мы считаем, что работать в компании, все равно, что быть детьми, которые идут в цирк. Все мы как дети, все мы носим грим, маски.


КЛИЕНТ

Глупость какая. О чем люди будут думать? О своих детях? О чем это? Или это для педофилов? Вот если бы девочку схватил красивый мускулистый Супермен и унес ее вверх, грозя кулаком небу, я бы понял, но это…

(нервно поправляет очки)

Нет, нет. Господи… все это не в тему.


АРТ-ДИРЕКТОР

Но…


КЛИЕНТ

Не в тему, я говорю! Не цепляет, зая! НЕ ЦЕ-ПЛЯ-ЕТ! Точка! Давайте дальше.


АРТ-ДИРЕКТОР

(поворачивается к художнику)

Санчо! Доставай второй макет!


Санчо меняет макет рекламы на мольберте. Наступает длинная пауза. Клиент скрещивает руки на груди и слегка наклоняет голову на бок.


КЛИЕНТ

Что это за скотобойня? Боже, вы серьезно? Что это за отрубленные головы? Да, мы, образно говоря, охотники за головами, но это метафора. Мы всего лишь лидер рынка в сфере HR. Кошмар! И что это за белая пудра у них на лице? Это кокаин?


АРТ-ДИРЕКТОР

Нет-нет, что вы…. Это просто белый грим.


КЛИЕНТ

Я разочарован. Подбородок весь в помаде, как у проституток, которым ударили с размаху по губам. Мамочки мои…

(делает голос тише)

Кстати. Вы употребляете кокаин?


Санчо и Арт-директор в один голос отвечают «Нет» и отрицательно машут руками.


КЛИЕНТ

Ну ладно, ладно…

(прокашливается)

Но если бы употребляли, меня угостили бы?


САНЧО

Оу! Непременно!


АРТ-ДИРЕКТОР

Не сомневайтесь. Но только если бы вы попросили.


КЛИЕНТ

Приятно слышать. Потом обсудим.

(вздыхает)

Это все?


АРТ-ДИРЕКТОР

У нас есть еще одна сумасшедшая идея!


КЛИЕНТ

Давайте! Но готовьтесь начинать все заново, ребят. Судя по всему хороших вариантов сегодня у вас не будет.


АРТ-ДИРЕКТОР

(поворачивается к художнику)

Санчо! Доставай третий макет!


Санчо меняет макет рекламы на мольберте. Наступает длинная пауза. Клиент оживленно ёрзает в кресле и наклоняется чуть вперед.


КЛИЕНТ

Фантастика! «Устали от клоунов в офисе? Найдите хороших сотрудников с помощью «www.zz.com». Это же просто в десятку!


АРТ-ДИРЕКТОР

(смеясь)

Вам нравится?


КЛИЕНТ

Не то слово! Почему вы сразу с этого варианта не начали?


АРТ-ДИРЕКТОР

Нам он показался…

(нахмуривается)

Показался немного оскорбительным что ли.


КЛИЕНТ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия