Читаем Супершум полностью

Такой же, как этот?


Гарик стоит молча и никак не реагирует.


ПАРЕНЬ №2

Вы нормальных парней вообще видели?


ЛИЗА

Слушайте, ребята, мы с вами никуда не пойдём. Отвалите.


Из магазина выходит Мясо, держа в каждой руке по две бутылки пива. Парни видят крепко сложённого Мясо и незаметно уходят прочь.


МЯСО

(раздавая пиво)

Что это за типочки были?


ЛИЗА

Ты где так долго? Да они так подошли. Просто.


КСЮША

Гарик язык в жопу засунул. Даже не мог им ничего сказать.


МЯСО

(Гарику)

Слышь, олень, у тебя очко играет или что? Почему девчонки стоят, а ты молчишь? Это кто такие были?


ГАРИК

Да никто…


МЯСО

Ты да может тебе дать сейчас? А?


КСЮША

Ой, кто бы говорил. Пошли. Тут таких знаешь сколько ходит. Хорошо хоть ты с нами есть.


ГАРИК

А я?


МЯСО

А ты пупс дешёвый! Сегодня у меня выхватишь! За то, что район позоришь, на котором живёшь. Чёрт галимый!


ГАРИК

Мясо ты чего?


МЯСО

Ничего! Я тебе потом объясню кто ты и что ты. Пошлите. Не будем вечер портить.


Мясо, Гарик, Лиза и Ксюша отходят от магазина.


ЭКСТ. – ГОРОД – ПРОУЛОК – НОЧЬ


Компания идёт в полной темноте, освещая дорогу сотовыми телефонами. Ребята приближаются к узкому проходу между двумя домами.


МЯСО

Ну, вон проход. Тут пройдём и всё.


ЛИЗА

Мальчики, а не проще было вызвать такси вместо того, чтобы по куширям лазить как бичовки?


МЯСО

Не бойся, Орлеанская девственница.

(улыбается)

Здесь все маньяки уже спят. Я их уложил уже.


ЛИЗА

Мясо ты задрал. Ты кого это девственницей назвал?


Лиза бьёт Мясо в плечо кулаком. Мясо смеётся.


МЯСО

Короче, проходим по одному.


Мясо пропускает девушек вперёд, отпихивает Гарика в сторону и следует прямо за ними.


МЯСО

(Гарику)

Инвалиды идут в последнюю очередь.

(смеётся)


ЭКСТ. – ГОРОД – ПРОХОД МЕЖДУ ДОМАМИ – НОЧЬ


Ребята появляются в проходе между двумя домами. Яркий свет идёт от нескольких фонарей. Лиза и Ксюша пропускают вперёд Мясо. Гарик догоняет девушек и идёт рядом с ними.


МЯСО

Не, ну вы ещё скажите, что вы тут никогда не проходили.


КСЮША

В первый раз вижу этот проход.


ЛИЗА

Я тоже.


МЯСО

Ой, да ладно вам. Триста лет тут уже бывали и не помните. И арку эту типа тоже не видели?


Мясо указывает на арку, округлой формы. Внутри арки очень темно. Проход под аркой длинный и засчёт этого он напоминает небольшой тоннель. Четвёрка входит в тоннель.


ГАРИК

Ну, и как мы на районе окажемся? Ты ничего не путаешь? Мы туда вообще идём?


МЯСО

Не плачь, пупс. Я ж не ты. Попадёшь ты к своей мамочке. Тут пройти осталось всего ничего.


КСЮША

Слушайте, это даже прикольно. Что вы такие напряжённые? Хоть город получше узнаете. Расслабьтесь.


ЛИЗА

Да это вон Гарику что-то страшно. Мне-то всё равно.


МЯСО

(обнимая Лизу и Ксюшу)

Да вы ж мои пупсики.


Мясо замедляет шаг и протягивает Гарику бутылку пива.


МЯСО

На, подержи. Я пойду… отолью. От этого пива у меня фонтан сейчас пойдёт. Ну, бери быстрее.


Гарик берёт бутылку пива из рук Мяса.


МЯСО

Щас девчонки, две минуты. Я быстро. Надо пожурчать.


Мясо уходит куда-то в темноту.


ЛИЗА

Мы так никогда не дойдём. Сейчас ещё Гарик свой кран откроет.


Ксюша смеётся.


ГАРИК

Да я нормально.


КСЮША

(Лизе)

У тебя сигареты остались?


ЛИЗА

Да.

(доставая сигареты)

Держи.


КСЮША

Спасибо.


Ксюша и Лиза закуривают. Гарик стоит с двумя бутылками пива в метре от девушек.


КСЮША

Вот мы с тобой шалавы. Парень стоит не курит, а мы как профессиональные проститутки. С пивом, с сигаретами. Сейчас к нам опять подкатят… тариф спросить, пока Мяса нет.


ЛИЗА

Как те двое?


КСЮША

Да-да.


Проходит минут пять. Мясо не появляется.


ГАРИК

Ну, где он там ходит? Он что там до утра отливать собирается?


ЛИЗА

Да, что-то долго он.


КСЮША

Надо его позвать. Правда долго.

(громко)

Мясо? Ты идёшь?


На крик Ксюши никто не отвечает.


КСЮША

Он нас что… разводит что ли?

(громко)

Мясо? Эй, Мясо?


ГАРИК

Мясо? Давай быстрее! Мы тебя все ждём!


КСЮША

(Лизе)

Слушай, позвони ему. Где он ходит? У тебя есть его номер?


ЛИЗА

Да… Где-то был. Сейчас посмотрю.


Лиза смотрит в сотовый телефон, нажимает пару кнопок и подносит к уху трубку.


КСЮША

Гудки идут?


ЛИЗА

Нет.


КСЮША

Как нет?


ЛИЗА

Ну, вот так «нет». Не идут и всё.


Ксюша подходит к Лизе вплотную и смотрит на её телефон.


КСЮША

У тебя сеть недоступна. Видишь, значок антенны красный? Попробуй меня набрать.


Лиза выбирает в телефонной книжке номер Ксюши и жмёт кнопку вызова.


ЛИЗА

Да, ты права. Тут не ловит.


Ксюша достаёт свой сотовый телефон.


КСЮША

Та же фигня. Здесь не ловит. Гарик посмотри у себя…


ГАРИК

Я уже посмотрел. Сеть недоступна. Я, короче, знаю из-за чего это. Это как в подземном переходе – не ловит и всё. Надо выйти на открытое пространство.


ЛИЗА

Ну, хоть какая-то от тебя польза. Только Мясо где?


КСЮША

Ну, давайте пройдём вперёд, выйдем из арки и позвоним ему. Может он шутит. Решил нас попугать.


ЛИЗА

Пошлите. А то тут темно так.


ГАРИК

Пойдёмте. Только его бутылку таскать теперь мне.


КСЮША

Ой, не плачь. Вечно жалуешься.


Ксюша, Лиза и Гарик идут вперёд. В тоннеле всё так же очень темно. Слабый красноватый свет идёт от потолочных ламп. Проходит какое-то время. Ребята продолжают идти по тоннелю.


ЛИЗА

Вам не кажется, что мы уже долго идём?


ГАРИК

Что-то долго. То ли арка такая длинная, то ли что?


КСЮША

Да в темноте не видно, какая она. Расслабьтесь. Это только так кажется.


ЛИЗА

А мне кажется, что до конца арки далеко.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия