Читаем Супруги по завещанию (СИ) полностью

— А еще она сказала, что работает у тебя внештатным сотрудником вот уже почти два года, — продолжила я, понимая, что осторожным намекам супруг внимать не собирается и во всем честно признаваться тоже, — И добавила, что ты много обо мне рассказывал.

— Хм, что-то такое припоминаю, — внезапно смутился герцог.

— Она так давно с тобой работает, но ты почему-то никогда о ней не упоминал в наших разговорах…

— Ханни, у меня десятки подчиненных, — вздохнул Алмир, — И было бы странно, если бы я стал обсуждать со своей женой каждого из них.

А я поняла, что сегодня мне чистосердечного признания от герцога Гейрлейва ожидать не стоит.

— И ты на меня не сердишься? — спросила я, намекая на непредвиденное знакомство с его вероятной любовницей.

— Конечно, не сержусь, — заверил меня супруг, — Ты у меня умница, и все сделала правильно. Я бы сердился, если бы ты не обратилась за помощью к Пьеру и решила обо всем умолчать. Потому как неясно, во что бы могли вылиться ту пару дней промедления, когда меня бы не было рядом.

Или Алмир действительно не понимал, куда я клоню, или умело делал вид. Итог оставался одним — всей правды от супруга я так и не выяснила.

В этот момент за дверью раздался какой-то шум, грохот и чье-то раздраженное шипение.

— Это мама, — тут же опознал ночного дебошира герцог Гейрлейв и, повернувшись ко мне, быстро прошептал, — Если не хочешь, чтобы нам сейчас устроили форменный скандал, то тебе необходимо меня немедленно поцеловать.

— Что? — обомлела я от такой постановки вопроса, — А больше ты ничего не хочешь?

Устроить форменный скандал супругу не удалось, потому как, рот мне нагло заткнули поцелуем. И именно в этот момент на кухню ворвалась леди Маргарет с подсвечником в руках.

Сия картина даже Алмира сумела поразить настолько, что он оторвался от своего незатейливого действия и удивленно уставился на собственную мать. А вид у нее был весь впечатляющий: распущенные, слегла растрепанные волосы, наспех завязанный халат, кровожадное выражение лица и подсвечник в руках, завершающий картину.

— Мама, ты что делаешь? — пораженно вопросил герцог Гейрлейв.

Та, наконец, разглядев, что отбиваться здесь не от кого, сплюнула и поставила подсвечник на ближайшую подвернувшуюся поверхность.

— Как что? — удивилась в ответ леди Маргарет, — Ты нас с отцом попросил присматривать за Ханни. Вот, присматриваю.

— Мама, — закатил глаза Алмир, изо всех сил пытаясь не рассмеяться, — Я просил лишь присмотреть, а не бросаться в бой при первой же подвернувшейся возможности. Для этого есть специально обученные люди.

— А нечего было шуметь посреди ночи на кухне, — пошла в ответное нападение леди Гейрлейв и, уперев руки в бока, грозно поинтересовалась, — А ты, вообще, что здесь делаешь?

— Ну, вот, — горестно вздохнул супруг, — Вернулся из командировки раньше времени, а меня здесь, оказывается, никто не ждет. Жена не соскучилась, а родная мать из собственного дома выгнать пытается.

Леди Маргарет душевных страданий родного сына не поняла и не оценила. Взглянув на него исподлобья, женщина настойчиво произнесла:

— Алмир, ты от вопроса не увиливай. На меня эти твои трюки еще с твоего детства работать перестали.

— А жаль, — пробурчал себе под нос герцог Гейрлейв и добавил чуть громче, — Возникли непредвиденные обстоятельства в управлении. Командировку пришлось пока отложить.

Как это он ловко. И не соврал ведь, но при этом и всей правды не сказал.

Леди Гейрлейв, видимо, привыкшая к особенностям работы своего брата и собственного сына лишь понятливо кивнула. А после безапелляционным тоном произнесла:

— Твое раннее возвращение никак не повлияет на наши с Ханнелор планы. Завтра мы едем за шляпками, а вечером идем в театр. И отменять данные мероприятия не собираюсь.

Тут даже мой умоляющий взгляд в сторону супруга не помог. Тот лишь кивнул в ответ матери, и она, окинув нас напоследок подозрительным взглядом, удалилась навстречу сновидениям.

— Как ты спасешь меня от герцога Камерона, если даже от шляпок спасти не смог? — горестно вздохнула я, когда за леди Маргарет закрылась дверь.

— С мамой иногда проще согласиться, чем пытаться спорить, — глубокомысленно изрек Алмир, — К тому же, я буду вас сопровождать. И постараюсь защитить от чрезмерного темперамента моей матушки. Да и тебе не помешает развеяться и хотя бы на время забыть о проблемах и переживаниях.

— А ты зачем там нам нужен? — удивилась я.

— А я разве не могу провести время с собственной женой? — надулся Алмир.

— Во-первых, это шляпки, — заявила я с авторитетным видом, — А, во-вторых, разве тебя не ждет работа?

— Сейчас твоя безопасность важнее работы, — парировал герцог Гейрлейв, — Розыск Камерона я вполне могу пока кому-нибудь поручить.

— Ладно, — сдалась я, в конце концов, — Если хочешь выбирать шляпки, значит, будем выбирать шляпки.

* * *

На следующее утро, когда мы с Алмиром спустились вниз, нас уже ожидала леди Маргарет. Она удивленно посмотрела на сына и не смогла сдержать своего любопытства:

— Ты собираешься ехать с нами? За шляпками?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы