Читаем Сущность полностью

– Конечно же альтернатива есть, – тихо сказал доктор Вебер. – Если она не подпишет, вы будете видеться с ней, как и раньше. Наверное, она придет, будто ничего и не было.

Гэри устало покачал головой.

– Кажется, нас заметили, – сказал он. – Вон там ее сын.

– Ладно. Я оставлю вас разбираться.

– Я…

– На этой работе с таким часто приходится сталкиваться. А теперь послушайте, надо быть дружелюбным, но убедительным. Не напугайте ее до такого состояния, что она закроется.

– Ладно.

– Я буду в своем кабинете. Зайди ко мне, когда закончишь.

– Хорошо.

Доктор Вебер ободряюще положил сильную руку на плечо Шнайдермана, затем повернулся и пошел по переполненному коридору. По громкоговорителям шумно и монотонно вызывали врачей. Шнайдерман сглотнул, пригладил волосы и вошел в палату.

Билли сидел на стуле рядом с Карлоттой, у изголовья кровати. Шнайдерман видел сходство с Карлоттой только в темных глазах. Коренастое телосложение юноши никак не сочеталось с миниатюрной матерью. Он внимательно посмотрел на Билли, который, казалось, находился в центре домашних смятений Карлотты. Шнайдерман опустил взгляд на Карлотту, ее черные волосы легким веером разметались по подушке. Затем повернулся к юноше.

– Билли, – сказал он, протягивая руку, – я доктор Шнайдерман.

Хватка Билли оказалась твердой и на удивление сильной.

– Доктор Шнайдерман, – пробормотал он.

– Ты не против, если я наедине поговорю с твоей мамой?

– Нет. Пожалуй, не против.

Билли вышел из палаты. Шнайдерман повернулся. Он видел, как Билли наблюдает за ним из коридора. Гэри сел у головы Карлотты, чтобы скрыться из виду.

Карлотта посмотрела на него, и ее глаза слегка разъехались. Затем взгляд сфокусировался. Ему казалось, что она еще никогда не выглядела такой красивой. Лицо было бледным, почти цвета слоновой кости. Усталость смягчила его черты, сделала глаза темными и мечтательными. Нежная кожа, миниатюрное лицо – все было залито мягким сиянием, как у просыпающегося ребенка.

– О, доктор Шнайдерман, – сказала Карлотта. – Я думала, что сплю.

Ее голос звучал как-то летаргически, отстраненно и невероятно умиротворенно.

– Как вы себя чувствуете? – спросил Гэри голосом, предательски не скрывшим эмоции до конца.

– Я так устала, – ответила Карлотта, вяло улыбаясь, – так ужасно устала.

– Мне очень жаль, что вы пострадали.

Ее губы шевелились, пока она пыталась подобрать слова, высказать идеи, еще не до конца сформировавшиеся в сознании. Карлотта отвела взгляд, будто искала ответ где-то среди бутылок, из которых капала жидкость в ее руку.

– Я не знаю, – наконец сказала она, – я не знаю, что произошло.

– Тест был отрицательным.

Карлотта повернулась и улыбнулась. Какое-то время в ее голове было пусто.

– Какой тест?

– На беременность.

– Это было будто так давно… сто лет назад…

– Он был отрицательным.

– Слишком поздно, доктор Шнайдерман. Ребенка нет.

– Его и не было, Карлотта.

– Сейчас нет. Конечно.

Нападение все еще стояло у нее перед глазами. Шнайдерман увидел, как ее бледное лицо стало еще белее. Она попыталась что-то сказать, но не смогла. Ее взгляд преисполнился ужаса.

– Вы говорили, что поверите тесту, Карлотта. Вы отказываетесь от своих слов?

– Понимаете, он не хотел, чтобы я носила его ребенка. Типичный мужчина. Сначала он меня взял, а потом он же не захотел, чтобы во мне был его ребенок.

– Так все и было, Карлотта? – мягко спросил доктор.

– О, да, он пришел и забрал ребенка. Господи, а если бы не забрал? Каким бы он получился?

– Тогда наступил бы конец истерической беременности. Вы и сами понимаете.

Слезы наполнили ее глаза. Она отвернулась. Шнайдерман немного подождал, затем слегка наклонился вперед и понизил голос.

– Карлотта, – позвал он, – если я поеду с вами домой, зайду в ваш дом, может, в спальню, то найду что-то с кровью. Что-то длинное и острое. Я прав? Я что-то такое найду, верно, Карлотта?

– Не знаю, о чем вы говорите, – ответила женщина почти срывающимся голосом.

– Нет, знаете, – настаивал врач.

– У меня было кровоизлияние. Я не делала этого сама.

– Вы отстраняетесь от меня, Карлотта. Играете в игры.

– Нет. Неправда. Я ничего не выдумываю.

Шнайдерман вздохнул. Затем придвинул стул поближе к ней. Он улыбнулся так искренне, как только мог, и стал ждать. Долгое время оба молчали. Гэри чувствовал – если не давить на нее, она успокоится, расслабится. А ей необходимо было расслабиться прежде, чем он сможет продолжить.

– Карлотта, – тихо позвал он.

Она медленно повернулась.

– Карлотта, мы знакомы уже три месяца. Вы же понимаете, что я лишь хочу помочь вам поправиться.

– Я знаю, – слабо ответила она.

– Если я не знаю на что-то ответ, я говорю вам. Если я думаю, что знаю, что нужно делать, я говорю вам.

– Что вы имеете в виду?

– Я хочу, чтобы вы вспомнили все, что мы с вами исследовали, все скрытое – о ваших родителях, о Франклине, то, что вы подавили, закопали в самом темном углу сознания, потому что не хотели доставать и думать об этом. Я хочу, чтобы вы вспомнили, насколько лучше вам стало, когда мы это выяснили.

– И что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература