– Думаю, теперь и я тоже, – Дэвид виновато посмотрел на друга. – Видишь, как бывает – гонялся я за этой заразой, гонялся, а она сама меня нашла.
В комнату вбежал Герберт. На плече висело именное оружие. За ним – Наоми с огромным кухонным ножом в руках. Дэвид сделал им знак не приближаться.
– Там полиция! – сообщил старик. – Я их не пущу. У меня тут еще пистолет припрятан, отобьемся!
– Не надо, отец, – тихо произнес Николай. – Ты и так пострадал из-за нас. Прости. Пусть заходят… прямо сюда.
– Что здесь происходит? – Наоми вышла вперед и озабоченно оглядела комнату.
– Эпидемия.
Женщина отшатнулась и, объятая ужасом, выскочила за дверь. Герберт тоже попятился, растерянно бормоча извинения.
Полиция ворвалась, как всегда, бесцеремонно, расталкивая жильцов и разбрасывая вещи в непоколебимом стремлении во что бы то ни стало достичь цели. Полицейские заполнили комнату, однако, увидев больных, не решились сразу приблизиться – сначала следовало изучить обстановку. Сквозь широкие спины мужчин прорвалась Лиза и хотела было броситься к детям, но что-то ее остановило.
– Арестуйте его! – завизжала она, тыча в мужа пальцем. – Он украл моих детей! И их всех арестуйте! Они – его сообщники!
– Здесь Эпидемия! – громко сообщил Дэвид. – Дети больны, и в ваших интересах уйти отсюда как можно скорее.
Полицейские отпрянули. Лиза раскрыла рот в беззвучном крике и лишилась чувств. Ее едва успели подхватить у самого пола и вынесли из комнаты. .
– Чем вы это докажите? – спросил побледневший сержант.
Вместо ответа Дэвид подхватил Сашу на руки и поднес к полицейскому, выставив вперед пятнистый локоть ребенка. Сержант сделал шаг назад.
– Вы удовлетворены, сержант? Надеюсь, вы знакомы с инструкцией для полиции? Я сам ее составлял. Там все ясно описано. Так что – кругом марш!
Сержант все еще сомневался. Он наморщил лоб, напряженно вспоминая пункты инструкции, имеющейся во всех полицейских участках. Да, все сходится. Господи, спаси и сохрани…
– Но ведь дети, насколько мне сообщили, вакцинированы, а доктор Аум… – проговорил полицейский.
– Если бы не доктор Аум! – оборвал его Дэвид. – Уходите.
Полицейские вызвали «скорую» для матери больных детей и ушли.
Дэвид оставил Николая наедине с детьми и вернулся в лабораторию, стараясь не касаться окружающих предметов. Он не сомневался, что уже болен.
– Клара, – сказал он, – послушайте меня, только не приближайтесь. Принесите мне перчатки и плащ Наоми, тот, что с капюшоном, еще целлофановые пакеты побольше, бинт, что-нибудь в виде спортивного трико.
– Зачем?
– Нужно изолироваться и продолжить работу. Сами пока уходите и возьмите с собой стариков. Я проведу небольшую дезинфекцию, насколько Эпидемия вообще поддается дезинфекции. А лучше всего уходите на совсем… Понимаете, Эпидемия не излечивается, больные умирают в ста процентах случаев, причем, умирают в страшных муках, их организм разрушается, органы гниют, человек теряет зрение, слух, голос, память… и все это за каких-то десять дней. Очень быстро… То же самое произойдет не только с детьми, но и с Николаем и со мной, потому что я был в контакте с больными. Я бы не хотел, чтобы вы все это видели. Я бы просил вас только об одном – позаботиться о наших телах. Боюсь, сюда еще минимум год никто не решится сунуться, и нигде об этом не будут говорить во избежание паники, и мать детей, наверное, назовут сумасшедшей и не будут слушать. Такое уже было много-много раз. То есть я хочу попросить вас недели через две, когда все закончится, похоронить нас. Это уже будет не опасно, вирус покидает мертвецов.
Клара слушала его молча и спокойно. Она не собиралась никуда уходить, не хотела покидать новых друзей и, в первую очередь, этого славного человека, к которому за короткое время привязалась всей душей. Она уже точно решила, что останется, но не стала прерывать его речь. Пусть выговорится. Ему это нужно. Когда он замолчал, она сказала:
– Итак, плащ с капюшоном, бинт, перчатки и что там еще? Трико какое-то…
– Клара, вы слушали меня?
– Я не боюсь смерти, Дэвид, мне нечего и некого терять. Вы думаете, я испугаюсь какой-то Эпидемии? Хотите, я даже обниму вас!
Столь неожиданное предложение застало Дэвида врасплох.
– Что? – пробормотал он.
– Ничего, – спохватилась она. – Сколько у нас дней? Десять? Нельзя терять ни минуты, дети могут погибнуть. Что вы стоите, как истукан, скорее за работу, пока… пока вы что-нибудь там не потеряли.
Эпизод 30
Чем закончится их захватывающая история, Тина не представляла – слишком уж много в ней невероятных и драматических моментов. Но одно она знала совершенно точно: она больше никогда и ни при каких обстоятельствах не оставит Лина. За два года любви они были вместе всего несколько месяцев, ничем не напоминающих беззаботный медовый месяц. Разве это справедливо? А проблемам нет конца! Тина, конечно, понимала, что сама выбрала эту жизнь. По другую сторону бесконечных тревог, потерь и обретений осталось все, чего только можно пожелать. Но там не было Лина, а значит, ей там было нечего делать.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы