-- Христос с вами, принц, я шучу! -- рассмеялся Холмс. -- Объявить брак с вдовой королевой, возможно, поступок неблаговидный, но ничуть не странный. В конце концов, откуда вам знать -- быть может, Клавдий и королева Гертруда уже давно скрывали свои чувства? И смерть вашего отца позволила им отбросить притворство...
-- Да как вы можете! -- вспыхнул Гамлет. -- Моя мать не способна на столь низкий обман.
-- Как знать, принц, как знать, -- Холмс сунул руку в карман халата и выудил из него курительную трубку. -- Однако же, должен сказать, что в новейшей истории королевства Датского меня смущает отнюдь брак вашего дяди и матери, а сам факт восхождения Клавдия на престол. Помимо того, что власть притягательна сама по себе, если мне не изменяет память, ваш отец и дядя придерживались кардинально противоположных точек зрения на происходящее в Европе. Ходили слухи, что старый Гамлет вел переговоры о возможности прохода войск англичан в Финляндию. Хотя ни для кого не секрет, что истинной целью союзников было получение господствующих позиций в Швеции и Норвегии. А теперь немецкие послы как-то зачастили в замок Кронборг, не находите?
-- Не могут ли эти два факта быть связаны со смертью моего бедного отца?
-- Ага! -- вскричал Холмс. -- Вот мы и добрались о сути! Вы хотите привлечь меня для расследования обстоятельств смерти Гамлета-старшего, возможно даже его убийства! Я так и думал, что все не так просто, как об этом писали!
-- Все верно, сэр Шерлок. Но есть один скользкий момент -- в Англию я выслан по решению дяди, и два его соглядатая, Гильденштерн и Розенкранц, не отходят от меня ни на шаг. Мне едва удалось оторваться от них этой ночью, и я достал билет на пароход, отбывающий в Данию через пару часов. За оставшееся время я хотел бы получить от вас дельный совет.
-- Ну что ж, -- Холмс повертел трубку в руках и убрал обратно в карман. -- Полагаю, начать нам надо с опроса самого усопшего. Есть ли у вас с собой какая-нибудь вещь, принадлежавшая Его Величеству?
Гамлет лихорадочно копался в карманах пиджака, пока не достал наконец перстень с крупным рубином.
-- Отец не снимал его до самой смерти.
-- Замечательно, -- Холмс принял перстень, встал и внимательно рассматрел пол под ногами. -- Так, Глаз Сераписа не подойдет, для Креста Зосимы Панаполисского нужна живая плоть... Для Флорентийской Ортохордии -- мертвая, тоже не подойдет.
Холмс прошелся по комнате, отодвигая со своего пути лишние предметы.
-- Четыреждызамкнутая Печать Джона Ди... Самое то!
Глаза у сыщика загорелись, он опустился на колени и смахнул слой пыли с прочерченного по паркету круга, в который был вписан октагон. В октагоне находилась давидова звезда, в свою очередь заключавшая в себе пентакль. Пространство между фигурами заполняли цепочки из букв и герметических символов. Холмс положил в центр пентакля перстень, поднялся на ноги, подбежал к шкафу и закопался в бумагах.
-- Кстати, принц, как умер ваш отец? В газетах об этом не было ни слова.
-- Он отдыхал в зимнем саду после обеда, -- Гамлет с любопытством наблюдал за действиями Холмса. -- Его так и нашли в кресле, с книгой в руках. Выглядел он так, словно заснул, поэтому его никто не тревожил. А когда обер-камергер все-таки решился разбудить отца, его тело было уже холодным как лед.
-- Замечательно! -- Холмс с победным видом извлек из ящика кусок угля, бросился к печати на полу и начал мелкими штрихами дополнять рисунок. -- Закройте шторы, принц! Тени умерших плохо переносят дневной свет.
Выполняя просьбу Холмса, Гамлет услышал, как тот что-то бормочет на непонятном наречии. Когда он обернулся, посреди комнаты возвышалась зыбкая фигура в тяжелых рыцарских доспехах. Даже при том, что она не обрела присущую живому существу плотность, а лицо то становилось человеческим, то расплывалось в оскаленный череп, Гамлет признал в призраке скончавшегося короля Дании.
-- Отец!
Он кинулся к тени, но Холмс перехватил его железной рукой.
-- Успокойтесь, юноша. Тень может находиться только внутри печати, и вы своими необдуманными поступками изгоните ее отсюда. А у меня нет уверенности, что нам удастся вызвать ее повторно.
Гамлет жадно вглядывался в колышущуюся фигуру. Тень повернула голову и взглянула на него, рассеяв последние сомнения в своем происхождении.
-- Задавайте ей вопросы, принц, -- прошептал в ухо Гамлету сыщик.
-- Отец... -- пробормотал Гамлет.
В глазах призрака мелькнула тень узнавания.
-- Отмщение... -- разнесся вдруг по комнате зловещий шепот, напомнивший Гамлету звук пересыпающегося песка.
-- Что?
-- Я дух твоего отца, -- прошелестела тень. -- Мне нет покоя, мне закрыт путь и в рай и в ад, потому что душа моя переполнена мучением!
-- Это из-за матери?
Тень разразилась смехом, и Гамлету почудилось, что в комнате резко похолодало.
-- Гертруда! -- прошелестел призрак. -- Не трогай мать, она заплатит за измену не в этом мире...
-- Но что же с тобой случилось? -- изо рта Гамлета вылетело облачко пара.
-- Убийство! Неслыханное, бесчеловечное убийство!
-- Как я и думал, -- пробормотал Холмс. -- Спрашивайте, принц, спрашивайте, иначе он уйдет!