Читаем Суши из дракона полностью

— Ох, спасибо, Элоиза, — радостно откликнулся мужчина. — А ведь ты правду говорила, что благодаря твоим блюдам можно похудеть.

Торговец похлопал себя по животу. Конечно, у него было еще много лишнего веса, но все же выглядел он значительно лучше.

Тем и лучше. Господин Крон был крайне приятным человеком. На редкость добродушным и отзывчивым для человека его уровня достатка.

Я буду только рада, если он проживет дольше и не скончается раньше времени из-за больного сердца.

Мужчина ненадолго отошел, оставив нас с госпожой Крон наедине.

Я любезно улыбнулась ей и вернулась к работе. И очень удивилась, когда заметила, как она обошла стол и остановилась напротив меня. Она глянула мне за спину и смущенно заломила руки.

— Элоиза.

— Да, госпожа?

— Просто Мариана, — неожиданно сказала она.

Я улыбнулась и повторила ее имя. Ее фраза могла лишь означать, что мало-помалу девушка начала принимать меня, а для меня это много значило.

— Хотела тебя поблагодарить.

— За что? — искренне удивилась я.

— Ну… — Мариана замялась, потом густо покраснела. — С твоими блюдами. Эм. В общем, мой муж. Он заметно преобразился.

Девушка покраснела еще сильнее.

— Наверное, это связано с похудением.

— А-а, — протянула я, догадавшись, наконец, о чем идет речь.

Получается, господин Крон не только похудел, но, видимо, и начал чаще радовать жену в постели.

— Некоторые морепродукты действительно дают, — заулыбалась я, — такой эффект.

Мариана снова густо покраснела.

— В общем, спасибо тебе. Я, конечно, и без этого очень люблю своего мужа. Просто это принесло новую искорку в наши отношения.

Раз у нас разговоры стали такими откровенными, я решила утолить свое любопытство.

— А как вы познакомились с господином Кроном?

Во взгляде Марианы что-то промелькнуло, а уголки ее губ немного опустились.

— Ты, наверное, будешь меня осуждать, Элоиза.

— Прежде чем осуждать, мне надо знать историю. — Я осеклась. Не каждому захочется поднимать неприятную тему, поэтому не стоит быть настойчивой. — Если не хотите, не отвечайте. Это не мое дело.

Госпожа Крон кинула взгляд на дверь, за которой скрылся ее муж. Торговец, скорее всего, пошел за бумагами, чтобы посчитать прибыль ресторана. Он должен был вот-вот вернуться. Если Мариана решится говорить, то отвечать надо было быстрее.

Девушка решительно выдохнула и ответила:

— Я изменила своему жениху.

Я удивленно вскинула брови, не совсем понимая, кому и с кем она изменила.

— Вот, — расстроено произнесла она. — Ты осуждаешь.

— Нет. Я просто не совсем поняла, кому вы изменили. Господину Крону?

— Я изменила жениху с господином Кроном.

Вот так неожиданность!

— Оу, — вырвалось у меня.

Мариана заломила руки, а ее щеки стали пунцовыми от стыда. Но я все еще не могла осуждать ее, не зная предыстории.

— Лучше я расскажу тебе с самого начала, Элоиза, а то вижу по твоим глазам, что ты не понимаешь, о чем я.

— Вы правы. И… Я уверена, у вас была причина так поступить.

— Была, — не стала она скрывать.

Девушка присела на стул, напротив меня. Снова обвела взглядом зал, чтобы убедиться в отсутствии лишних ушей. Но все помощники были на кухне, а сам торговец еще не вернулся.

— Я родилась в очень богатой семье, — начала рассказ Мариана. Я также села на стул, показывая тем самым, что готова выслушать ее историю. — Действительно богатой, Элоиза. Богаче только драконы.

При упоминании драконов внутри неприятно перевернулось.

— Когда я подросла, меня сватали с самыми лучшими женихами города и соседних окрестностей. Я ведь невеста с приданным, еще красива и молода. Даже приезжал принц с соседней страны. — Она мягко улыбнулась. — Помню, принц мне понравился, но…

Улыбка потухла на ее губах.

— Но родители решили, что все эти женихи мне категорически не подходят. По их словам, я должна достаться кому-то… достойному, величественному. Мой выбор даже не обсуждался. — Мариана вздернула нос и нахмурилась. — Поэтому через несколько дней, как отбыл принц, родители сообщили, что выдают меня за господина Джиала Валисара.

У меня отвисла челюсть.

Вот уж чего я не ожидала. Мариану, оказывается, хотели отдать младшему сыну дракону.

— У меня было такое же лицо, как и у тебя, — криво усмехнулась девушка. — Только я сначала радовалась. Ведь Джиал такой красивый, обаятельный, высокий, умный. И он дракон! Пусть и не прямой наследник, но все же имел высочайший титул.

— А у вас есть драконья кровь? — спросила я.

— Нет, ни капли.

— Но как же…

— Я должна была стать… эм… второй женой.

— Наложницей? — уточнила я.

— Угу, — неохотно подтвердила она. — Я только потом узнала, что если ты не истинная, то максимум можешь греть постель дракону.

— А в чем разница между настоящей женой и второй женой? Не совсем понимаю.

— Ты не знала? — искренне удивилась Мариана. — Только с истинной у дракона могут родиться дети. А раз нет детей, то все, на что ты можешь рассчитывать — быть наложницей.

Незавидная судьба. Наверное, если тебя любят, то это не будет восприниматься так остро, но, кажется, для Марианы это было очень важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы