Читаем Суши из дракона полностью

С Тионом точно что-то случилось, а после того, как мы открылись друг другу, во мне что-то переломилось. Мне хотелось быть рядом с ним, ловить его взгляд, чувствовать мягкие прикосновения.

Я решила пойти в логово драконов, чтобы выяснить раз и навсегда, почему Тион пропал.

После сборов я направилась сразу же к швее. После вчерашних замеров она попросила прийти как можно раньше, ведь такое сложное платье придется шить буквально прямо на мне.

Когда я зашла в мастерскую, то увидела лишь груду тряпок, которое должно вскоре превратиться в вечернее платье.

Швея даже не пожелала мне доброго утра, а сразу скомандовала раздеваться. И пока я снимала свой скромный наряд, она надела этакий браслет с мягкой подушечкой сверху, в которой торчали десятки булавок.

Женщина окинула меня взглядом и принялась за работу.

Платье шилось долго. Результат я не видела, поэтому могла только гадать, что получится в итоге. Но я полностью доверяла швее.

Я могла лишь представить, чего именно хочу, а она отлично знала, как это реализовать.

Когда пошел восьмой час работы, из которых мы отдыхали всего один раз. Попили чай с плюшками. Даже разрешили немного посидеть, что позволило моим пульсирующим от усталости ногам немного расслабиться.

И когда наступили сумерки, мы, наконец-то, закончили.

Швея повернула ко мне зеркало и показала на результат.

Признаться, все выглядело даже лучше, чем представляла в своей голове.

— Готово, — резюмировала швея, устало опускаясь в кресло.

Разглядывая свое отражение, я кивнула, чувствуя, что внутренне тоже готова к встрече. До празднования оставалось всего пара часов.

После небольших доработок в платье, швея, в конце концов, меня отпустила.

Выйдя на улицу, я позвала повозку и поехала к замку драконов.

Уже на подъезде, я чувствовала нарастающее волнение перед предстоящей встречей. Ощущалось, именно эта встреча будет крайне тяжелой.

Как только повозка остановилась, я с помощью кучера вышла. Взгляд паренька заинтересованно прошелся по платью. В его глазах блеснула, словно бы осторожность.

Я же гордо распрямила плечи, направилась к лестнице, намереваясь раз и навсегда поставить точку.

* * *

Идти по холодным темным коридорам замка, едва освещённым свечами, было жутковато. Впереди виднелся большой зал, из которого доносился тихий шепот музыки.

Приближаясь к входу в бальный зал, я все сильнее ощущала, что загоняю себя в ловушку, но все же решительно настроилась выяснить, где Тион.

Выйдя, наконец, к залу, я остановилась и поправила платье.

Оно не создаст такого же фурора, как предыдущее, но все же должно задеть Высшего дракона.

— Элоиза! — объявляет слуга. — Дочь рыбака!

Я делаю шаг в свет и, выпрямившись, показываю себя во всем свете.

Взгляды гостей мгновенно приковываются ко мне, жадно рассматривая наряд. Думаю, многие шли на вечер, ожидая очередного скандала.

Я принялась спускаться по лестнице, чувствуя, как тяжело падает шлейф, ступенька за ступенькой.

На этот раз платье имитировала одновременно рыбью и драконью чешую. Но это было далеко не все. Я хотела не только в очередной раз продемонстрировать едкое название моего ресторана, но и подчеркнуть свое происхождение, ничуть его не стесняясь.

Именно поэтому поверх платья была накинута рыболовная сеть, которая тянулась за мной длинным шлейфом. И словно специально, швея добавила застрявшие крючки, блестящую чешую.

Я напоминала самой себе выловленную русалку из старых мифов.

Платье, конечно, не создало бы такой фурор, как первое, но мне нравилось, с каким интересом гости рассматривали его.

И с какой ненавистью смотрел на меня Высший дракон.

Его взгляд впился в меня, стоило только переступить порог зала. Лицо мужчины превратилось в керамическую маску, губы обескровились, а вены на шее вздулись.

Я приближалась к нему, гордо расправив плечи, глядя прямо на него. Чувствовала искорки страха, но не поддавалась панике.

И когда, наконец, прошла через весь и остановилась в нескольких шагах от высшего дракона, то поймала на себе взгляд такой же белобрысой женщины. Судя по всему, супруги дракона.

Прежде мы не встречались. Да и она вряд ли бы удостоила меня взглядом, но сейчас высокомерно рассматривала с ног до головы, будто пыталась понять, что за бездомная зашла в их дом.

— Доброго вечера, — сухо поприветствовала я.

Оглядевшись, сразу поняла, что на празднике нет Тиона. Хотя, если судить по его воспоминаниям, он всегда присутствовал, даже когда не хотел.

Высший дракон заметил мой взгляд.

Уголки его губ чуть дрогнули.

— Я даже не надеялся, что вы придете, — он постарался говорить приветливым голосом. — Рад, что на этот раз вы оделись подобающе своему положению.

Решил унизить меня? Ну-ну.

— Я и не надеялась, что вы увидите скрытый смысл.

Брови дракона дернулись к переносице.

— И какое же послание в вашем наряде?

— Приглядитесь повнимательнее, но не слишком, — я хитро улыбнулась, — иначе гости неправильно вас поймут.

Глаза Высшего дракона блеснули ненавистью, но выражение лица сразу сменилось на снисходительное, даже насмешливое.

— Меня даже забавит ваше отношение к жизни, Элоиза.

— И почему же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы