Она же противна настолько, что прямо
Сравнить её хочется мне с обезьяной!
Прости мои грязные мысли, о Боже!
Судить так о шейха супруге негоже!"
Но этот вопрос продолжал его мучить:
- "Ведь шейху мерзавка должна бы наскучить!
Зачем же мудрец терпит рядом мегеру?
В дому своём держит безверье и веру?
Возможен ли мир меж судьёю и вором?"
Таким забивал себе голову вздором.
* * *
Вдруг шейха увидел дервиш пред собою,
Сидящим на льве, с кнутовищем - змеёю!
И хворосту сзади вязанка большая ...
Запомни, служенье своё совершая,
К могучему льву должен каждый учитель
Подходы искать, как зверей укротитель!
Увы, ученик редко может приметить
Святого великого в скромном аскете!
Но видишь ты это, иль видеть не можешь,
Знай, львов укрощает учитель твой тоже!
И каждая львиная эта упряжка
Грехов твоих хворостом гружена тяжко.
* * *
От зрелища шейха поехала крыша
У гостя его – молодого дервиша,
Застыл и поник, как увядшая роза.
Шейх понял без слов, не дождавшись вопроса,
Всё то, что в душе у того накипело,
И сходу ответил: "Не думай, что тело
Её привлекает меня, иль одежда
Из яркого атласа, я не невежда.
Бессильны все чары её искушений,
Её парфюмерии, иль украшений,
Её кулинарии, в доме порядка,
Садовая тень, огородная грядка.
Прилюдно снося все её оскорбленья,
Беру я уроки добра и терпенья.
Она – инструмент моей силы духовной,
Я ей побораю свой норов греховный.
* * *
В сём мире не сможешь сыскать ты явленья,
Которому нет противопоставленья.
И меж полюсами вместился просторный
Мир целый! Воткнёшь флаги – белый и чёрный,
Меж ними есть место для счастья и горя!
Ведь от Моисея всё Красное море
Простёрлось до брата его – Фараона!
Ты видишь явленья, но не углублённо,
Заела пружина вещей пониманья,
Терпения мало и мало вниманья.
Раз жизнь вокруг нас переменна, кипуча,
Мышленье не жёстким должно быть - текучим.
Холодный металл не вливается в формы,
Учись у Давида**** - он рушил все нормы,
Стал царь кузнецом, музыкантом, танцором,
Певцом и пророком уж в юную пору!
На свет пора выйти из мира фантазий,
Наивных надежд, потайных безобразий.
Учись у свободных и смелых влюблённых,
Что лёгки в движеньях одухотворённых,
Что носятся смело по Божьему саду,
Себя погружая в чудес мириады!"
________________________
*
Xараган – город в Иранской провинции Бастам, в районе Семнан, около Шахруда. – Прим. перев. на русск.Харагани
(Абул Хасан ибн Джафар ал-Харагани) (963 – 1033 Р.Х.), иранский святой суфий, оставивший богатое устное наследие, ему посвящены два сборника нравоучительных текстов, датируемых 13 веком. В суфийской традиции, Харагани считается образцом совершенной мистической жизни и терпения, что позволило ему так укротить свою плотскую энергию (нафс), что его изображали едущим на льве – символе нафса, со змеёй, в качестве кнута. – Прим. перев. на англ.**
Халладж (Мансур)(858 - 922) – знаменитый суфийский мученик, убитый за фразу "Я - Истина". – Прим. перев. на русск.