Читаем Свадьба в деревушке полностью

– Не поддразнивай. Я люблю готовить и люблю работать. И особенно люблю зарабатывать деньги, – усмехнулась Мэг. – А если ты и для меня поджаришь тост, буду тебе очень благодарна.

Лиззи положила на сковороду-гриль два ломтика хлеба и зажгла под ней газ. Теперь ей требовалось ждать, пока тосты приготовятся, прежде чем она сможет оставить свой пост. Между «готово» и «пригорело» – лишь считаные секунды, и Лиззи не хотелось соскребать горелое. Ведь от этого столько грязи! К тому же вручить Мэгги идеально приготовленный тост, казалось, было наименьшим, что она могла сделать для подруги.

Глава 11

Александра, открывшая дверь первым гостям, как никогда напоминала в этот вечер Одри Хепберн. На ней было длинное черное платье без рукавов и длинные белые лайковые перчатки, которые она нашла в одном из старых сундуков на чердаке. Волосы были собраны в высокую кичку на макушке, шею обвивали нити жемчуга, ниспадая на грудь. Глаза были подведены с идеальным изгибом и тоненькой, так характерной для Одри стрелочкой в уголке. Скромно, но невероятно чувственно – таков был вердикт ее нынешнему облику.

Лиззи стояла чуть позади Александры, тоже встречая гостей. Она была в очень изящном длинном платье с рукавами до локтя и круглым декольте, слегка лишь являвшим взору начало ложбинки на груди. На шее красовалась бархатная лента, а в ушах – старинные серьги в виде ромашек. Ей Александра тоже сделала макияж, так что косметики на ней сегодня было немногим больше обычного. Волосы у Лиззи успели изрядно отрасти, но она сделала на кончиках модные легкие завитки, и теперь ее прическа, несомненно, выглядела стильно.

Мэг тем временем вовсю крутилась на кухне и должна была подняться в гостиную попозже. Тот факт, что на Мэг вообще имелся какой-то макияж, целиком и полностью объяснялся лишь твердостью характера Александры. Мэг всячески пыталась протестовать: мол, он смажется от пота на жаркой кухне и краситься нет никакого смысла.

Лиззи ничуть не удивилась тому, что среди первых гостей у них на пороге оказались Хьюго с Электрой.

– Надеюсь, мы не рано? – сказала Электра, не дав хозяйкам даже их поприветствовать. – Но мы, наверное, не сможем задержаться допоздна.

– Заходите, пожалуйста, – произнесла Александра с самым что ни на есть величественным видом.

– Добрый вечер, Александра, Лиззи, – сказал Хьюго, целуя их по очереди в щеку. На нем была классическая тройка, которую Лиззи сочла весьма элегантной и модной. Хьюго, как ей показалось, идеально оттенял Электру.

– Могу я принять вашу верхнюю одежду? – спросила Александра. – О, так вы, оказывается, без нее!

Электра улыбнулась:

– Без пальто намного проще незаметно исчезнуть. – И хотя ее улыбка призвана была сообщить, что гостья шутит, никто не воспринял это как шутку.

Электра была одета в костюм-двойку со стоячим воротничком из розовато-бежевого атласа и с юбкой до колен. Волосы были аккуратно зачесаны и уложены на макушке, крупные жемчужные серьги гармонировали с колье из двойной нити жемчуга, с декоративной застежкой спереди. Казалось, будто эта девушка сошла с обложки Vogue.

Лиззи заставила себя улыбнуться пошире.

– Не желаешь ли пройти в дамскую комнату? – спросила она и, тут же сообразив, что, по сути, предложила Электре с ходу посетить уборную, поспешно добавила: – Пойдемте тогда наверх!

Краснея от осознания собственной неотесанности и чувствуя, что это длинное платье и сережки-ромашки делают ее похожей на ребенка, дорвавшегося до маминого гардероба, Лиззи повела Хьюго с Электрой в гостиную. Там она сможет препоручить гостей компании молодых людей, которые, уже откупоривая бутылки, ждали новоприбывших, чтобы налить им вина. Юноши тоже были из числа приглашенных, однако имели определенные хозяйские обязанности.

«Почему же Электре так захотелось сюда прийти?» – спрашивала себя Лиззи, слыша позади шаги Электры. Уж явно не для того, чтобы приятно провести вечер. И Хьюго тоже, по всей вероятности, повеселиться не удастся. И никому, наверное, не удастся. Отвратительной была идея устроить званый ужин, мрачно заключила Лиззи.

И все же с ранних лет мать учила ее быть достойной хозяйкой, а потому она не смела сейчас поддаться чувствам и просто убежать из комнаты.

– Электра, – заговорила она, – знакомься, это Бен, он учится в Королевской академии музыки. Это Филипп, друг детства Александры… Филипп, извини, не успела узнать, чем ты сейчас занимаешься. А это – Луиджи и Пирс, друзья Мэг. Ну что, ребята? Не будете ли так добры заняться напитками, а я пока сбегаю вниз и принесу канапе? Мэг не позволяла забрать их с кухни, пока все не соберутся, чтобы они были наисвежайшими.

– Как восхитительно, – без всяких эмоций произнесла Электра. – Мне не терпится их попробовать. А шампанское у вас винтажное?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези
Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы